- Нет... Это я... сама с собой разговаривала. Сказала ей, что тосковала и все такое, – ответила я, пожав плечами.

- Хорошо.

- Хорошо?

Положив рюкзак на кровать, он кивнул:

- Да. Где бы она сейчас ни была, она знает, что находится в безопасности. Но не мешает иногда напоминать ей об этом еще и еще раз. Особенно, когда ее тело разрывается от боли.

Он ласково улыбнулся и положил руку мне на плечо:

- Она прошла через ужасные вещи. Ей необходимо слышать твой голос, чтобы знать, что это все было не напрасно.

- Думаешь, она слышит меня?

- Безусловно. Даже если она ничего не отвечает, она слышит тебя. Я уверен. Так что продолжай с ней разговаривать. Не обращай на меня внимание. Это только облегчит мне работу, – он криво усмехнулся. – Особенно, если она вдруг вздумает очнуться, увидит мое лицо и решит, что оно будет смотреться лучше, если его немного подправить.

Вспомнив, что она сделала с бедным доктором, который пытался всунуть трубку ей в нос, когда она была без сознания, я не смогла удержаться от смеха:

- Что ж, обещаю сделать все от меня зависящее, чтобы твое лицо осталось таким же симпатичным, как и сейчас.

Ой-е-ей! За прошедший год я совсем забыла, что он был ко мне сильно не равнодушен.

Булл покраснел так, что мог бы зажечь костер на другом берегу озера.

Поп рассмеялся, от чего Булл сразу нахмурился, и ситуация немного разрядилась.

- Ну что, Тайлер, давай вымоем ее, чтобы этот профессор скорее занялся своим делом.

Мы взяли по полотенцу и начали отмывать изувеченное тело. Сначала я делала это очень осторожно, стараясь не причинить еще большей боли, но потом Булл довольно резко посоветовал мне поднажать. Мне пришлось его послушаться, и я стала мыть ее тщательнее, что неизбежно привело к тому, что несколько раз неаккуратно задевала открытые раны.

Но Айс даже не дернулась. Не пошевелилась она и тогда, когда Булл, обрабатывая дыры от пуль, залез тряпкой прямо в рану и начал вымывать оттуда застывшую кровь.

Я в страхе следила за его движениями.

Он бросил грязную тряпку на пол и достал из рюкзака маленький фонарик. Подойдя к изголовью, своими огромными руками начал осторожно ощупывать ее затылок, пару раз нахмурившись от того, что ему удалось там обнаружить. Потом, оттянув веки, посветил сначала в один, потом в другой глаз и бросил фонарик обратно в рюкзак.

- Ну что? – Поп оказался проворнее меня.

- У нее пара довольно больших шишек справа на голове, и левый зрачок слабо реагирует на свет. Похоже, что ко всему прочему у нее еще и сотрясение мозга.

Он обратился ко мне:

- Когда она с тобой говорила, как она тебе показалась?

Я подумала немного:

- Ну, вначале она не узнала Попа, но, с другой стороны, он направлял на нее ружье, так что, думаю, это простительно. Потом мне показалось, что она и меня не узнала, но когда я позвала ее, она опустила пистолет и вышла ко мне.

Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить детали:

- Она сказала, что убила их всех и что они больше не причинят вреда. Потом отключилась.

Он кивнул:

- Что ж, это хорошо.

- Так она из-за контузии не реагирует на боль?

- Частично. Добавь к этому полное истощение, и, вполне вероятно, мы получим правильный ответ.

- Вполне вероятно? – спросил Поп, насупив брови.

Булл развел руками:

- Сожалею, но я только могу строить предположения. Одна лишь томограмма мозга скажет точно. Но у нас практически ни одного шанса сделать ее незаметно от окружающих...

Оба мужчины повернулись ко мне, и я снова почувствовала груз ответственности, свалившийся на меня.

Инстинктивно посмотрела на Айс, надеясь получить от нее какой-нибудь совет. Что бы ты сделала на моем месте, Айс? Доверилась бы ты Буллу, или захотела знать абсолютно точный диагноз?

Я засмеялась, и Поп с Буллом посмотрели на меня так, как будто у меня выросла вторая голова.

Я знаю, что бы ты сделала, любимая. Ты бы отвезла меня в больницу так быстро, что шины на грузовике оплавились от скорости.

Протянув руку, я намотала на палец локон ее волоса, пытаясь восстановить связь между нами.

Но ты – не я. И, как бы это не было прискорбно, ты не сможешь мне в этом помочь.

Я вздохнула.

Так что у меня было только два выбора – или поверить Буллу и надеяться, что он окажется прав, или отвезти тебя в больницу, откуда тебя в цепях депортируют в Штаты.

Внезапно перед глазами всплыл кошмар, преследовавший меня во снах весь этот год, и я поняла, что принять решение не так уж и сложно.

Без колебания посмотрела в глаза Буллу.

- Я тебе верю, Булл. Знаю, что и Айс тоже верит, – я улыбнулась.

- Ну что, давайте, займемся работой и поставим эту лошадку на ноги.

Усмехнувшись, Булл похлопал меня по плечу и начал копаться в рюкзаке, доставая оттуда разные причудливые инструменты, как фокусник достает из шляпы кроликов, и раскладывая их на кровати.

- Ты что, ограбил госпиталь? – наконец спросила я, оправившись от шока.

- Нее. У меня есть друг, который продает мне такие штуки, – он пожал плечами. – Ничего особенного.

- И ты все время возишь их с собой?

Он рассмеялся:

Перейти на страницу:

Похожие книги