Едва не опрокинув кофе, Джо свободной рукой распахнула дверь и выскочила на тротуар. Дети чуть не сбили с ног пожилую женщину, мирно катившую свою тележку. Джо думала было пуститься в погоню, но тут подошел Димитриу.

– От таких покупателей поди отбейся, – сказал он.

– Реакция на вчерашнее?

– У детей своеобразное чувство юмора. Это мой флэт уайт?

Джо кивнула, наблюдая, как подростки поворачивают за угол и скрываются из виду.

– Есть подвижки?

– Не-а. Правда, хозяйка сказала, что на крытом рынке есть еще одна точка. Она дала мне номер оптовика, который снабжает оба магазина. Можно проверить.

– Хмм, – протянула Джо, садясь обратно в машину.

– Не слышу уверенности в голосе, – сказал Димитриу, следуя ее примеру.

– Не могу отделаться от ощущения, что мы хватаемся за соломинку. – Ей вспомнилось, как быстро Эмма узнала о похищении. И эти подростки, раскупающие маски клоуна спустя каких-то пару часов после того, как новости о Дилане Джонсе попали в прессу. – Нужно потрясти дилеров. Если Найла занесло в их мир, об этом уже гарантированно знают десятки людей.

– Очень может быть. Тогда для очистки совести заедем еще на рынок и возвращаемся в участок.

* * *

На Оксфордский крытый рынок, занимающий квартал между Хай-стрит и Корнмаркет, можно было попасть через любой из пяти входов с улицы. Внутри, среди традиционных продуктовых рядов, магазинов одежды и сувенирных лавок, слышался топот сотен ног. Джо вспомнилось, как они с папой приходили сюда купить мяса. Магазина забавных штуковин, в который их направили, было почти не видно за чередой крошечных киосков с украшениями, шарфами и сумочками. От приторно-сладкого запаха благовоний, которыми торговали в соседнем ларьке, у Джо закружилась голова.

За прилавком стояла приземистая женщина с бритой головой, в серьгах кольцами и жилете. При виде Джо с Димитриу она хихикнула:

– Уж кому не помешало бы улыбнуться…

Джо быстро показала значок.

– Пара вопросов, – проговорила она. На задней стенке висело несколько масок: Франкенштейн, Дракула, президент США…

Веселая улыбка женщины моментально испарилась.

– Что он опять натворил? – воскликнула она, закатив глаза.

– Кто? – спросил Димитриу.

– Вы по поводу моего Элтона, да?

– Прошу прощения, не совсем понимаю, о чем вы, – сказала Джо. – Мы проводим расследование в связи с исчезновением ребенка.

– Кто такой Элтон? – спросил Димитриу.

– Мой бывший, – ответила женщина. – Неважно. Дайте-ка взглянуть еще разок на ваш жетон.

Джо снова его предъявила.

– У вас продаются клоунские маски?

– И вы туда же? Боюсь, я уже все распродала. А это, случайно, не по поводу мальчика, который исчез из Порт-Мидоу?

– Да, – кивнула Джо. – И мы не собираемся покупать маску. Нас интересует человек, который, возможно, приобрел ее на днях.

– Этим утром я шесть или семь продала. Дети, что с них взять.

– А до этого? Скажем, за последние две недели?

– Знаете, был тут один тип, – проговорила женщина. Джо оживилась. – Я бы не обратила внимания, но он был староват для моих обычных покупателей. Мне это показалось странным.

– Так-так? – сказала Джо. – Когда он заходил?

– Дней пять-шесть назад. – Она щелкнула пальцами. – Я вам даже точно скажу: это был вторник, потому что я распаковывала новый товар, который получила в понедельник вечером.

Джо достала блокнот и начала записывать. Может, это и ложный след, но на безрыбье…

– Итак, вторник, утро?

– Да, он заходил рано. Наверное, сразу после открытия; точно не позже десяти.

– Можете описать этого мужчину? – попросила Джо, сосредоточенно черкая в блокноте.

Женщина надула щеки и с силой выдохнула, заставив звякнуть сережки.

– Ну и задачка…

– Любая деталь может оказаться важной, – сказал Димитриу. Он поглядывал на потолок, явно в поисках системы видеонаблюдения. Джо уже заметила камеру в дальнем конце. Пожалуйста, пожалуйста, окажись рабочей. Ее практика показывала, что на три нормальные камеры приходится одна неисправная – служащая скорее для острастки, чем для записи видео.

– Он был невысоким, – проговорила женщина. – Это я запомнила. Наверное, ненамного выше меня, а я метр шестьдесят семь.

Джо вспомнилось, как дети описывали мужчину в цирке. Они говорили, что, судя по осанке, это был человек среднего возраста.

– Как бы вы оценили его возраст?

– Пятьдесят, может, немного старше. У него были седые волосы.

Джо заметила, что ее почерк стал неаккуратным из-за волнения. Она заставила себя успокоиться. Скорее всего, это был просто дедушка, покупающий подарок внуку.

– Одежда?

– Определенно имелась. – Женщина снова хихикнула. – Простите, не могу вспомнить. Не обратила внимания.

– Но маска клоуна, которую он купил? Можете ее описать?

– Могу даже больше, – с гордостью проговорила женщина. Она наклонилась и стала копаться под прилавком, а когда снова выпрямилась, в руках у нее был каталог. Лизнув указательный палец, она пролистала несколько страниц, а потом перевернула каталог и указала на описание одного из товаров: – Вот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сержант Джози Мастерс

Похожие книги