– Но тот, кто это послал, все еще где-то тут, – отметил Бен. – Твоя теория насчет сообщника теперь выглядит правдоподобнее.

– Теперь Стрэттону придется хотя бы меня выслушать. Если эти планы составили в архитектурном бюро, это почти наверняка кто-то из строителей бассейна.

– Я сейчас над этим и работаю. Но парень, который занимался бассейном, не опознал Трента по снимку. Может, лучше я поговорю со Стрэттоном?

– Как мужчина с мужчиной? – уточнила Джо с улыбкой.

– Да не в этом дело… Я же знаю, у вас с ним все не очень-то гладко.

– Ну хорошо, – согласилась она. – Мне все равно завтра идти на эти похороны. Позвонишь мне, расскажешь, что он говорит.

– Конечно. И… извини, ты была права. Я мог просто позвонить.

Его примирительный тон застал ее врасплох.

– Нет-нет, ничего, все нормально. Просто у меня был длинный день.

Бен сунул руки в карманы.

– Ладно, тогда я поехал. Попрощайся за меня со своим братом и с Амелией. И вот еще что… Ты меня прости. – Он кивнул в сторону двери гостиной. – Я думал, они в курсе.

Проходя мимо нее к выходу, он дружелюбно коснулся ее локтя.

Она не сразу осознала смысл его слов. Когда Бен ушел и дверь за ним закрылась, Джо направилась в гостиную, готовясь к веселью. Пол и Амелия не прижимались ушами к двери, они снова сидели на диване: Пол – с планшетом, Амелия – с книжкой.

– Не надо ему было сюда приезжать, – сказала Джо.

– А я рад, что он заехал, – отозвался Пол. – Ты почему нам не рассказала?

Джо чувствовала себя словно на перекрестном допросе. Она даже куртку еще не сняла. Вот теперь она по-настоящему жалела, что не забронировала номер в какой-нибудь гостинице.

– Ничего особенного не произошло, – произнесла она.

– Вы были вместе больше десяти лет.

Не отрывая ладони от дверного косяка, она слегка повернулась в их сторону:

– Он вам рассказал почему?

– Азартные игры, – ответил Пол. – Он не вдавался в подробности, просто сообщил, что проиграл много денег.

Джо рассмеялась:

– Он проиграл все наши деньги. Все накопления.

– Боже! – воскликнула Амелия.

Джо подумала: интересно, а о ее выкидыше он упомянул? Ей сейчас совершенно не хотелось говорить еще и про это.

– Он волнуется за тебя, – заметил ее брат. – Очень сильно.

– Поздно спохватился. – Джо стала подниматься по лестнице на второй этаж.

– Между прочим, он обратился за помощью, – вставила Амелия. – В организацию «Анонимные игроки».

– Он вам так сказал?

– Вряд ли он соврал. Он же понимает, что у него проблемы.

– Слушайте, я жутко устала, – сказала Джо. – Можно нам этим заняться как-нибудь в другой раз?

– Нам вообще не обязательно этим заниматься, – ответил Пол. – Мы просто беспокоимся о тебе.

– Ну правда, у меня все в порядке. И у Бена тоже. Вот добьем это дело и пойдем каждый своей дорожкой. Просто сейчас положение немного… сложное.

Устало бредя по лестнице в свою комнату, она подумала: а может, я сама себя обманываю? Уход от Бена, переселение – все это казалось тогда очень простым. Но прошло несколько месяцев – и вот вам, пожалуйста, все эти бесчисленные связи между ними никуда не делись, все эти мелкие узелки невозможно распутать.

Это немного напоминало два клоунских дела. Связи между ними есть, просто сейчас она их не видит. Словно пытается распутать узел в темноте.

Если то послание прислал человек, который некогда завербовал Алана Трента в сообщники, то этот человек сейчас на свободе. Возможно, он отчаялся, или испугался, или воодушевился.

И в любой момент он может нанести новый удар.

* * *

Ей полагалось бы чувствовать себя дико вымотанной, но в открытое окно машины врывался свежий воздух, и Джо ощущала невероятную бодрость, въезжая в предрассветной тьме в промзону Ботли. Это было место из тех, где никогда не спят. Повсюду тянулись залитые ярким светом площадки и склады, погрузочные ворота многих были открыты, мужчины в спецодежде – там были только мужчины – курили у входа или управляли вилочными автопогрузчиками. Следуя указателям, Джо добралась до здания Prefecta Processing, колоссального строения без единого окна на самом краю промзоны. Она въехала на огороженную площадку, миновав грузовик, открытая платформа которого была уставлена пустыми деревянными поддонами. Парковочные места были именными, но все они пустовали, так что Джо остановила машину поперек двух из них, как раз напротив входа в вестибюль.

Стойка регистрации тоже пустовала, но имелся звонок, на кнопку которого Джо и нажала. На зов никто не явился, так что она приподняла доску стойки и уже собиралась самостоятельно войти через задний вход, когда навстречу ей вышел мужчина в рабочем комбинезоне с ящиком для инструментов в руках. Из-за открывшейся двери донесся лязг и грохот тяжелой техники.

– Вы что-то хотели? – спросил он.

Джо раскрыла удостоверение:

– Мне надо поговорить с одним из ваших сотрудников. Его зовут Ли Берджесс.

Мужчина сощурился на документ:

– Оставайтесь тут, я вам кого-нибудь приведу. Туда вам проходить нельзя – техника безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сержант Джози Мастерс

Похожие книги