комнате, затем опять на Холидей, и пошел в их сторону.

- Я думаю вы все познакомились с моей женой, - сказал Бернетт, не выглядя

счастливым.

- Да, - сказал один человек с раздражением.

Это все, что потребовалось Бернетту, чтобы он посмотрел на них хмуро.

- Подходящее время? - спросил Бернетт, его суровый взгляд был мимолетен, когда

он смотрел на жену.

- Именно, - сказала Холидей.

Бернетт выглядел готовым к тому, чтобы бежать к ней, без сомнения боясь за своих

детей.

- Билли Дженнингс невиновен.

Плечи Бернетта опустились с облегчением, но поза Билли, наконец, изменилась, и

он с надеждой посмотрел в их сторону. Мальчик выглядел осужденным, потерянным, ив

его глазах стояли слезы, но на секунду в них появилась надежда.

- И как Вы пришли к такому выводу? - один из судей Комитета, белокурый вампир,

спросил об этой Холидей.

- Лоррейн Бейкер провозгласила его невиновным, - с гордостью заявила Холидей.

- Я не думал, что смог сделать это, - сказал Билли. - Я сказал им, что не думаю, что

смог бы это сделать. Я просто не все запомнил. Все было, словно в тумане.

- Я боюсь, что Вы ошибаетесь, - сказал старший вампир, - Лоррейн Бейкер - одна из

наших жертв. Она не смогла бы провозгласить что либо.

Плечи Бернетта напряглись.

- Моя жена редко ошибается. Она одаренная. Она говорящая с призраками.

Делла задавалась вопросом, почему Бернетт не поделился этой информацией со

своим агентством. Но в следующие несколько секунд она поняла почему. Все двенадцать

мужчин выглядели немного потрясенными, или, может быть, испуганными, все-таки это

слово больше выражает их вид.

Какая кучка слабаков, - подумала Делла.

Конечно, призраки пугали и ее, но она не была какой-то шишкой в комитете

присяжных ФРУ. И как бы это выглядело странно, что они были в комитете, судя при

этом других, но боялись при этом мертвых и Ангелы Смерти? Неужели они считали

всегда себя правыми?

Другой из мужчин, был колдуном, заговорил и обращаясь к Барнетту.

- И ты ожидаешь, что мы поверим слову твоей ... беременной жене, нежели тесту

ДНК? Без обид, но беременность обычно снижает IQ женщины.

Бернетт повернулся к колдуну, но не успел сказать ни слова— он хотел бы сказать

что-то, но Холидей понимала, что лучше ей начать говорить, поэтому перебила его.

- Это смешно, - сказала она, совсем без юмора. - Я слышала, что это также делает

нас порочными, чуть ли не проститутками. К Вашему сведению, я была бы счастлива

поставить свой IQ против Вашего, даже если бы Вы были беременным.

- Должен согласиться, - Бернетт кипел, бросая из глаз кинжалы на колдуна. - Я бы

также добавил, что она помогла мне решить несколько дел. До и после она была

беременна.

- Бернетт!

То, как он защищал свою жену, было самым романтичным, что Делла когда либо

видела. Не было сомнений, где была его преданность.

- Итак, если моя жена говорит, что Лоррейн Бейкер сказала ей, что Билли не был ее

убийцей, тогда я рекомендую еще раз рассмотреть дело.

Бернетт оглянулся на Холидей.

- Что именно Лоррейн Бейкер сказала тебе?

Вот дерьмо, подумала Делла. Пришло время выйти из «я-говорю-с-призраками»

шкафа. Она шагнула вперед.

- Лоррейн не сказала Холидей. Она сказала мне.

- Довольно,- сказал другой, рыжеволосый фейри. – Ты вампир. Мы все знаем, что

говорящие с призраками - это не дар для вашего вида. Это просто смешно.

- Я чувствую то же самое, - сказала Делла, понимая, что Бернетт не сообщил им о

своих способностях.

Но если бы ей пришлось работать с этими придурками, она тоже ни хрена бы им не

сказала.

- Я не понимаю этого, возможно, она просто привязалась ко мне, потому что была

на месте преступления.

Она сказала это честно, надеясь, что это правда. Другой из двенадцати, с

седеющими бакенбардами, покачал головой.

- Мы просто не можем поверить слову какого-то умалишенного вампира, чтобы

решить судьбу убийцы.

- Она не умалишенная, - выплюнули Бернетт в то же время, что и Холидей.

Тепло, распространившееся через Деллу, подсказало ей, что она не одна зажата в

этом углу. Но это то, что привело ее обратно к Билли, который чувствовал, что у него

никого нет. И Делла знала свое главное преимущество во всем этом, что призрак пришел к

ней, а не к Холидей. Делла почувствовала гордость.

Бернетт сосредоточился на Делле.

- У тебя есть, что предложить нам?

И она могла сказать по его выражению, что он надеялся, что она хотя бы что-то

предложит им. Но не только Бернетт надеялся — тут был кто-то еще, кому было что

терять, помимо своей репутации. Буря эмоций наполнила ее грудь, когда она посмотрела

на Билли, в его бледно-синие глаза, которые смотрели на нее с надеждой и верой. И она

бы отказалась от самого лучшего лифчика в мире, если бы у нее было что предложить.

Но у нее ничего не было.

Глава 33

У Деллы сжался живот.

- Прости меня. Я...

Голос Лоррейн отдавался эхом в ее голове, и она почувствовала холодок на

побежавший по ее спине.

Обручальное кольцо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тенистый водопад

Похожие книги