После её ухода Д’мит буквально накинулся, взахлёб рассказывая о вчерашнем, добавляя из сегодняшнего и перемешивая это с вопросами, которых у лидера у самого в избытке:

- Я думал, легче сгинуть в Промежутке, чем видеть людей и странные приспособления вокруг и не знать, что они все от меня хотят. Кенджо… ты представляешь, у него двойное имя. Ито зовёт его «Кенджо»… Так вот, Кенджо говорил о таких странных вещах и ни словом не упомянул ни лордов, ни Вейры… Может, он сам лорд-холдер?

- Д’мит, подожди, пожалуйста. Дай собраться с мыслями, - Итачи рассматривал подготовленную чистую одежду. Заботливая хозяйка уже постирала и высушила на солнце. Хотя тут и по ночам довольно тепло.

- И ты тоже назвался странно.

- Итачи – меня так звали до того, как я запечатлил Арджит’а, - пояснил Итачи, - кто такой Кенджо? Какое впечатление он производит? Или рассказал что-то о себе?

- Он только спрашивал. И о тебе тоже. Ито рассказала, как нашла нас вчера на плато и пригласила в гости. Вечером они долго беседовали у себя в комнате. Я же не мог подслушать – это некрасиво. А потом Кенджо задавал всякие вопросы. Произносил слова, которые я не могу сейчас повторить. Что-то вроде «Йорко»… «Мокодама…» «Бахрома…» «Буйный Айрес…» Скорлупа и осколки! Я не знаю, что они означают. Но лекарство, которое Ито дала тебе – помогло! Т’чи, оно действует! Ранит’ говорит, ты спал крепко, а проснулся, не ощущая боли.

В паузе после излияний Д’мита Итачи успел застегнуть все ремни, лишь потом приблизился к собеседнику и, будто не слушал, вымолвил вовсе что-то отстранённое:

- Что собой представляет Посёлок?

- Откуда мне знать?

- Ну так давай узнаем, - Итачи первым двинулся к выходу, но уже взявшись за ручку двери, повернулся и высказал желание:

- Называй меня Итачи. Ненадолго. Пока мы здесь.

- Здесь – это где? В доме или, - Д’мит обвёл руками большой круг, - ЗДЕСЬ?

- ЗДЕСЬ, - повторил жест Итачи и дёрнул дверь на себя, почти нос к носу сталкиваясь с темноволосым мальчиком лет пяти или чуть больше. Только-только занёс кулачок на уровень глаз, чтобы постучаться.

- Здравствуйте, я Шенсу, - вежливо представился он, - мама велела проводить вас в кабинет.

Малыш, так не похожий на детей в Вейре. Тоже сдержанный, как мать. Воспитание. Родители вбили этикет в головы отпрыскам, особенно в присутствии незнакомых людей.

- Веди, - кивнул Итачи.

Снова эта неловкость от тишины. Мысленно Итачи обратился к Арджит’у:

«Передай Ранит’у, пусть Д’мит ведёт себя естественно, что бы ни услышал. И по большей мере молчал».

Ожидаемая пауза завершилась вопросительной интонацией дракона:

«Он спрашивает, почему?»

«Мне отчасти знаком этот мир. Семейство Фусаюки – люди неглупые, нельзя упоминать в разговоре драконов или другие подробности из нашей прежней жизни. По крайней мере, пока не услышим подтверждения, что у них происходит то же самое».

«Но ты так не думаешь.»

«Да. Мне кажется, у них вообще нет драконов.»

«Нет драконов? Как же они сражаются с Нитями?» - потрясённый возглас крылатого и мимолётное изображение безлюдной пустынной бухты перед глазами.

«Это я и собираюсь выяснить. Возможно, «переселение» - это нечто большее, чем смена континента. И если люди прибыли из какого-то другого места, то могут и не знать о скором Падении».

«Ты должен предупредить их», - потребовал дракон.

«Я не стану этого делать. Мы здесь чужие. И вмешательство может навредить больше, чем бездействие. Надеюсь, мы уберёмся отсюда раньше, чем Алая Звезда подойдёт к Перну на достаточное расстояние».

«Так нельзя, Т’чи. Ты же сам всегда говорил, что долг всадников – спасать людей и земли от Нитей».

«Ты не спорь давай. Передай Д’миту, что я велел».

Дальнейший разговор оборвался, потому что Шенсу привёл гостей к дверям кабинета, а сам поспешно скрылся в недрах холда. Итачи постучал, дождался приглашения и проник внутрь кабинета. Обычная обстановка, так напоминающая резиденцию Хокаге. Знакомые взору предметы, стопы бумаг… правда, в зоне видимости не обнаружилось ни одного свитка. Часы на стене отсчитывали секунды тонкой стрелкой с утолщением к концу.

Кенджо – закалённый боями и ударами судьбы старый волк. Почему-то именно это впечатление отпечаталось в мозгу Итачи, хотя владелец дома вряд ли старше Ф’лара. Всадник Арджит’а будто бы вовсе позабыл о спутнике, хотя частичкой сознания тщательно следил за Д’митом. Взять под наблюдение неосведомлённого, теряющегося в незнакомой обстановке товарища, казалось неотъемлемым делом. Только бы подопечный не сотворил какую-нибудь возмутительную глупость, только бы не сорвался снова. Но чем дальше, тем непроницаемее становилось лицо спутника. Хороший знак. Понял, что от него требуется. Более того, отчасти понял, что тут происходит.

- Кенджо Фусаюки, - поднялся с места старый волк, протягивая руку для пожатия.

- Итачи Учиха, - послужил ответом взаимный жест. И сразу молниеносные размышления, как назвать товарища.

Взгляд Кенджо переместился на второго всадника.

- Д’мит, - назвался тот. Кенджо не отводил от него глаз, ждал продолжения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги