«Ее бы судили и разобрали Ангелы Аркадии Искатели Истины! Вы не можете просто убить нашего товарища…» Лицо коммандера Кеннета покраснело, когда он уставился на Майкл, дрожа от ярости. Тело мужчины начало превращаться в сталь, его ярость подпитывала его.

«Командир. Это ситуация реального боя, и мы официально подверглись нападению. Если бы я не вмешался, вы были бы сейчас мертвы». Командующего вряд ли бы убили, но не было причин говорить ему об этом.

Слова Майкл были холодными, но полными бесчувственной логики, против которой нельзя было спорить. Когда командир их услышал, он замер.

«Да… я знаю, но-»

«Командир, неужели настало время для обсуждения?» Майкл снова безжалостно прервал его, пока он складывал ее пистолет в свое Пространственное кольцо.

Пока они говорили, несколько случайных Моренкай начали прокрадываться на первый этаж, двигаясь к источнику шума. Битва здесь вызвала настоящий шум, в конце концов вызвав гнев чудовищных существ.

Кеннет на мгновение заикался, оглядываясь так, словно на мгновение заблудился.

Командир провел пальцами по волосам и глубоко вздохнул. Он обрел контроль над собой, его тело вернулось в норму.

«Да, да. Да, сэр, эмиссар Херон». Его голос дрожал, и он жестко кивнул. Его глаза пронзили Майкла, как кинжалы, но он больше не выглядел так, как будто собирается атаковать.

«Вы правы. Мое увлечение помешало мне ясно мыслить». Несмотря на его слова, его тон был наполнен эмоциями, эмоциональные травмы, которые он перенес, останутся с ним.

Майкл искоса взглянул на него. Он наполовину ожидал, что мужчина пойдет на какую-то подпитываемую гневом атаку, несмотря на явное предательство со стороны женщины, которую он любил или, по крайней мере, лелеял. Однако командир сумел увидеть логику ситуации, а не отреагировать вслепую. За это Майкл отдал ему должное. Аркадия определенно хорошо выбрала своих командиров.

«Позвоните и сообщите в штаб, что происходит. Сможете ли вы благополучно вернуться на базу?» Майкл продолжил.

"Да сэр." Командир беззвучно ответил, его глаза все еще были полны гнева. Некоторые вещи было нелегко отпустить, и Командующий был в какой-то степени прав. Правильным курсом действий было бы посадить Лейлу в тюрьму.

Однако Майкл не хотел рисковать ее жизнью и решил пойти по тому, что считал лучшим планом. Сначала убил ее, а потом спорил. Это могло быть жестоко, но он мог вынести это бремя.

«Хорошо. Мы сможем уладить эти разногласия со штабом, когда вернемся. А пока мы разделились, чтобы один из нас выжил. Иди по лестнице, я возьму эту». Голос Майкл был полон настойчивости, когда он указал на один из пустующих входов. Он немедленно побежал к ней, открывая дверь и входя в нее, как только добрался до нее.

Командир замер на секунду, прежде чем вспомнил, что на свободе был смертоносный класс монстров Моренкай, а также чрезвычайно мощный и кровожадный Оборотень. Он подбежал к лестничной клетке, на которую указал Майкл, распахнул ее и сбежал.

Их обоих преследовала небольшая толпа обычных Моренкай, которые вошли на первый этаж.

Прошло несколько секунд.

Дверь лестницы Майкл медленно распахнулась, когда он вернулся на первый этаж. Позади него лежало полдюжины обычных трупов Моренкай, молча убитых.

Он оглядел комнату по сторонам и подбежал к трупу Лейлы.

«Нет смысла оставлять это здесь». - пробормотал он, очищая ее Пространственное Кольцо, грабя все в нем. Он также снял белое ожерелье, на котором она была, Радужное Внешнее Ожерелье, Защитный Артефакт, который, как он узнал, был разработан для защиты от дальних атак. Увидев это, он кивнул и надел собственное ожерелье, снова надев Ожерелье Ауры Обнуления.

Он не беспокоился о том, что Номер 11 вернется в ближайшее время.

Если бы с классом монстров Моренкай было так легко бороться, все они были бы легко стерты из Кластера. Этот здесь был не самым сильным из них, но все же это был Моренкай класса монстров.

Закончив обыскивать тело Лейлы, он переключил свое внимание на последнее интересное в комнате.

Маленькая светящаяся черная сфера, на которую все остальные в основном не обращали внимания. Первоначальная причина, которую Лейла использовала как предлог, чтобы приехать сюда.

Временное гнездо.

«Ну что ж… тоже нет причин оставлять тебя здесь…»

.. .. .. .. .. .. ..

Немного позже...

В обычной спальне в изголовье кровати сидел худощавый, но солидный и мускулистый мужчина. У этого человека были ухоженные светлые волосы до плеч и сплошная светлая борода, которая соответствовала его линии подбородка и загорелой коже, придавая ему сильный, мужественный вид.

В этот самый момент мужчина наклонился и взял книгу.

В обычной спальне, в которой он сидел, если назвать хоть одну вещь, которая казалась необычной, это были бы десятки книг, сложенные стопками на полу, стол, даже комод в стороне. .

Книги по стратегии, книги по медицине, книги по боевым искусствам, множество и источник знаний из различных источников.

Этот человек изучил книгу, которую он взял, взглянув на нее.

«Ах, старое название». Когда он говорил, его голос был низким, полным власти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги