Итак, война в Иудее настигла отряд Шауля у берегов Кипра, на полпути от Эфирики, их родного дома.

Как овец их разделили на две группы и сбили в узкий треугольник носовой части корабля. Прочно связали, пощадив лишь Эсту, чей живот выдавал её состояние. А затем перевезли на трирему.

Вскоре появился капитан военного корабля. Он был в роскошных военных доспехах, коим явно не придавал значения.

Произошло столкновение, и, как он считал, по его вине. Поэтому, кроме ремонта пострадавшего корабля известной международной корпорации " Биркат– Эль" он хотел лично извиниться перед капитаном, но когда узнал о значительном количестве оружия и отряде неизвестных воинов, находившихся на торговом судне, решил провести первичный опрос.

– Ко мне капитана "Биркат– Эль-7"!

Когда к нему подвели Посидония, тот широко улыбнулся:

– Привет тебе, Аристо!

– Привет тебе, Посидоний! – с удивлением произнес капитан триремы… – Вот так встреча! Сколько же мы с тобой не виделись! – искренне обрадовался Аристо! – Какими ветрами тебя занесло в наши гипархии?

Посидоний вновь повторил свой рассказ. Аристо выслушал, ничего не ответил. Подошли к аккуратно сложенному и рассортированному оружию. Аристо долго смотрел. Потом многозначительно улыбнулся и, как бы между прочим, заметил: – Всё это будет интересно увидеть коменданту.

Затем он направился к пленным. Без всякого интереса взглянул на несчастных связанных людей. Хотел было уйти, но мелькнувшее женское лицо заставило его остановиться, напрячь память. Неужели?…

Он близко подошел к группе пленных. и подозвал к себе единственно не связанную женщину – Эсту. Та смело сделала несколько шагов вперед и гордо подняла голову.

"Она или не она?" – неожиданно засомневался Аристо. Но затем спросил:

– А где посланник?

– В дороге. – Сдержанно ответила Эста, с трудом подавляя подкатившие рыдания.

Стоявший рядом с ними офицер и Посидоний не могли понять, что происходит.

– Ну и дела! – искренне удивился неожиданной встрече Аристо. – За полный лунный месяц нашего с посланником плавания, я хорошо узнал этого человека. Замечательно, что такие люди имеются на грешной земле.

Потянулся за амфорой, висевшей, на поясе, как и в том давнем плавании. И, явно волнуясь, сделал крупный глоток.

– Капитан Аристо! – звенящим голосом сказала Эста, – освободи моих людей. Они ни в чем не повинны!

Аристо растерялся. Он не знал что ответить. На этот счет ему никто не давал никаких распоряжений. И он, махнув рукой, сказал офицеру:

– Развязать и всех отвести в тень, под тент. Еще раз взглянул на Эсту, добавил – Накормить!

– А ты, Посидоний, можешь возвратиться на свой корабль. Проследи, чтобы заделка бреши, – и Аристо смущенно улыбнулся, – была бы лучше, чем борт нового корабля. Затем мои матросы отбуксируют тебя в Александрию. Будешь моим личным гостем.

Они молча пожали друг другу руки. Посидоний, бросил виноватый взгляд на Шауля, отправился на свой корабль. Оттуда доносились звуки пил и стук молотков. Над морем плыл синий дымок кипящей смолы.

Трирема взяла курс на Александрию Месопотамскую.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги