Я никогда не ладила с вечеринками. Я отмечала несколько праздников в Девяносто Девятом, но по большому счёту никогда не испытывала от этого большого удовольствия, в отличие от других пони. Даже когда я выбралась наружу, я всегда чувствовала себя неловко от одной мысли, что я могу оказаться в центре внимания на крупном сборище. Обнимашки с Глори и разговоры про «психосексуальные метаморфические воздействия» были куда привлекательнее, нежели пребывание в месте, где мне надо будет постоянно с кем-то общаться. Если бы всё зависело от меня, я бы куда с большим наслаждением осталась наедине с Глори обсудить то, действительно ли её «новое» тело так уж сильно повлияло на принятие «утешений» от Сплендида после того, как я ушла дуться.

К сожалению, день подходил к концу, и гости начали прибывать. Тем не менее, я понятия не имела, кто будет присутствовать. Ранее я предполагала, что Гала проводился только для членов Общества, но он, как стало ясно позднее, был чем-то большим, чем простой кутёж и излишнее показушничество. Это была отличная возможность продемонстрировать приглашённым влиятельным гостям всё, что может предложить им Общество. По-моему, цель всего мероприятия была следующая: ослепить чужаков невиданным богатством, для того, чтобы они после возвращения домой по-новому взглянули на стены родной обители — само собой, не в свою пользу.

Прибывший Хойти выглядел весьма довольным. Глори извинилась и покинула нас, пробормотав что-то насчёт ванной комнаты.

— Видимо, это будет величайший Гала из тех, что я застал. Явились почти все приглашённые пони.

Полагаю, Гала был лучшим светским мероприятием в Хуффе, а Хойти расцветал на светских мероприятиях.

— Итак, Ваше Величество, у нас осталась всего одна нерешённая мелочь. Вы выбрали себе регента?

— Определилась, — ответила я, и уже раскрыла рот.

Но прежде чем я смогла озвучить своё решение, он быстро воздел свои копыта.

— Но, пожалуйста, не говорите мне, что это я. Я не стану делать этого. Я поддержу любого, кого бы вы ни выбрали, но я не желаю помещать свою немертвую derriere[1] на трон а свою великолепную coiffeur[2] в прицел. Я — majordomo par excellence[3], но множество пони испытывают затруднения с тем чтобы воспринять мои наставления прямо и неискаженно.

Хммм… ладно… это загубило одну мысль…

— Могу я сделать сразу трех пони своими регентами? — спросила я.

— Только если хотите видеть двух из них мертвыми, — вскользь добавил он. — Триумвираты долго не живут.

Грохот провалившейся идеи был оглушающим.

— Могу я выбрать одного регента, а двух других заставить поклясться помогать тому под угрозой изгнания? — в моём голосе прорезалось раздражение.

На мгновение он призадумался:

— Да, думаю, это может сработать. На время, конечно же. Кого вы хотите, в качестве своего советника?

И я сказала ему.

Он моргнул.

— Серьезно? То есть… вы точно уверенны?

— Уверена. И я надеюсь, ты сделаешь всё возможное, чтобы помочь, — с улыбкой добавила я. — Если повезет, то это будет поворотной точкой для Общества.

— Я… хорошо… Я приму надлежащие меры, — промолвил он и удалился.

Я быстро вышла наружу чтобы позаботиться о последнем кусочке работы. Деус был припаркован рядом с водохранилищем, его пушки смотрели на воду.

— Привет, ты как? — спросила я, постукивая по его броне.

Что-то внутри него издало хриплый вздох.

— Да, я слышала, — проговорила я с улыбкой.

— Я хотела бы попросить тебя об одолжении. — Движок выдал низкий ропот.

— Да, знаю, я последняя пони, которая должна просить тебя о чем-то, но мне нужна твоя помощь. Скоро мы отправимся наверх, и ты в любом случае не сможешь пойти с нами. — Тишина.

— Мне надо, что бы ты некоторое время держался поближе к Обществу. — Он повернул ко мне свою башню, и, взревев двигателем, замахал пушками, из стороны в сторону.

Я вскинула копыта в защитном жесте.

— Да знаю я что тебе они не нравятся. И мне тоже. Мне приходилось запугивать их с помощью Рампейдж, но, боюсь, когда нам с ней придется уйти, они вновь возьмутся за старое. Именно поэтому, я хочу чтобы ты оставался здесь. На случай, если что-то плохое случится с регентом или Хоити Тоити, я даю тебе полное право отдать это место Большому Папочке, Коллегии или Хранителям на твоё усмотрение. Пройдет несколько спокойных недель, возвращайся в Капеллу и защищай её. Держи ухо в остро. Ты можешь путешествовать быстрее и безопаснее любого пони.

Я думаю, что слово «пони» было решающим. Его пушки резко поднялись, и рухнули вниз, а затем, его башня вновь повернулась к воде. Назовите меня безумной, но он выглядел таким… одиноким. Я вновь постучала по его броне, и Деус повернул ко мне ближайшую камеру. Я протянула передние ноги и обняла одно из звеньев его гусеницы. Не смотря на то, что оно было слишком широким для того, чтобы я могла полностью обхватить его своими ногами, важно было моё намерение.

— Спасибо. Правда. Ты более хороший пони, чем тот, которого я повстречала в Девяносто Девятом.

От этого его двигатель начал урчать мягче.

А теперь, последний штрих.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги