С запада быстро надвинулись мрачные тучи, их разрывала безжалостная молния. Началась ужасная буря, вокруг судна бушевали волны. Дэн Харрис старался приободриться. Он быстро поднимал на борт сеть, которая провисала под тяжестью креветок. Он был поглощен работой, но не мог прогнать из головы две пугающие мысли. Во-первых, их судно находилось в сорока милях от берега — слишком далеко, чтобы рассчитывать на помощь другого корабля. Во-вторых, капитан Чарли явно беспокоился.
— Поднимайте сети! Привязывайте все к палубе! — Капитан двумя руками держал штурвал. Он решительно вел судно к берегу и даже не обернулся, чтобы проверить, расслышала ли его команда из-за рева ветра. Он паниковал, и обстановка на судне сразу изменилась.
Дэн и другие члены команды сами догадались, что нужно делать. Решетки, кабели, корзины и бочки — все, что могло слететь с палубы, — было убрано или привязано к полу. Дэн вместе с другим матросом вытаскивал из воды две последние сети.
— Вот это улов! — Дэн с трудом удержался на ногах, когда волна ударила судно и накатила на палубу.
— Отпускай! — Из-за рева ветра он едва слышал, что кричит товарищ. — Да ну ее, эту сеть!
— Нельзя! — Дэн ощущал тяжесть сети мускулами рук, плеч и спины. В последнее время улов был никудышным, а сегодня они поймали больше креветок, чем за все время, пока находились в море. — Тяни сильнее!
Еще одна волна ударила судно, и оно сильно накренилось влево. Дэн и его товарищ не могли противостоять такой силище, они покатились по палубе и ударились о другой борт.
— Вставай! — крикнул Дэн матросу. — Давай обратно!
Матрос выругался и пополз к люку по залитой водой палубе. Теперь судно накренилось вправо. Когда вода схлынула с палубы, парень юркнул вниз. Если бы судно перевернулось (в прошлом году в ледяных водах Аляски перевернулись тридцать судов), — люди внизу были бы обречены.
Но большинство моряков гибли не потому, что корабли переворачивались. Главную опасность представляли злые, бешеные пенистые волны, вроде тех, что сейчас швыряли судно в разные стороны. Если бы Дэн не успел вцепиться в какую-то балку, волна смыла бы его, и никто бы этого не заметил. Даже в сентябре вода была такой холодной, что человек умирал почти мгновенно. Если он не тонул в мутных глубинах, то вскоре погибал от переохлаждения.
Дэн вытер с глаз соленую воду и, прищурившись, осмотрел палубу. Обе сети на месте. Их еще можно достать. Если он это сделает, они неплохо заработают. Если нет, то через пару минут сети порвутся и исчезнут в глубине жадного моря. Ремонт порванной сети стоит столько, сколько они зарабатывают за месяц. Эти деньги вычтут из прибыли, а значит, каждый матрос получит меньше денег. Цепляясь за доски палубы, Дэн пополз к сетям, чтобы привязать их и спрятаться в укрытие.
Дэн тяжело дышал. Дул бешеный ветер, и дышать было невозможно. На корабль снова набежала волна. Ожидая, когда она набросится на него сверху, Дэн схватился за два ближайших стальных кольца. Волна ударила с ужасной силой. Он услышал, как рвутся сети. Он хотел вдохнуть, жаждал воздуха, но вода не уходила.
Он не услышал громового ответа. Море не стихло. Напротив, ветер заревел еще громче. Дэн представил Иисуса в лодке с апостолами, когда они попали в шторм. Апостолы перепугались и готовились к неминуемой смерти. А Иисус?
Иисус спал.
Дэн стряхнул с лица ледяную воду. Образ исчез. Библейские истории прекрасны, но сейчас им нужно чудо. Корабль скрипел и стонал от ударов волн, а ливень был таким мощным, что невозможно было сделать вдох, не хлебнув воды.
Еще одна волна. Судно снова сильно качнулось. Дэн не видел капитана, может, он бросил штурвал и спустился вниз? Нет, капитан Чарли никогда бы так не поступил, он не из тех, кто сдается, а это не самая страшная буря, в которой он побывал.