— Илли, — Диадра мягко посмотрела на подругу и коснулась ее руки. — Мои чувства к нему давно в прошлом. Ты можешь не волноваться об этом.

Иллиандра подняла на нее глаза.

— Извини, Ди, я в самом деле до сих пор чувствую себя неудобно, когда у нас заходит речь о моих с ним отношениях.

Диадра рассмеялась.

— Ты забавная, — она легонько хлопнула подругу по руке. — Приходите сегодня вечером. Я буду ждать вас.

Иллиандра вынырнула из-за плотного гобелена и аккуратно прикрыла дверь тайного хода. Плоидис, вероятно, был занят там, в первом кабинете; но он никогда не пускал посетителей дальше, и Иллиандра знала, что может спокойно дождаться его во внутренней комнате, как делала это обычно.

Она чуть улыбнулась, оглядывая знакомые стены, и счастливо вздохнула. Ох, как же она скучала по ним…

Внезапный шорох открываемой двери заставил ее обернуться, и испуг на мгновение охватил ее, когда она услышала голоса — но он тут же сменился облегчением, когда она узнала в вошедших Плоидиса и Делтона.

— Илли, — Плоидис улыбнулся ей, и Иллиандра вновь ощутила, как тепло разливается по ее сердцу.

Все было как прежде.

— Ронтан, слава Богам, Вы в порядке, — сказала она, переводя взгляд на Делтона, и, чуть нахмурившись, добавила: — Вы выглядите усталым.

— Тяжелая ночь выдалась, — ответил Делтон.

— Как и для нас, — с невеселой усмешкой кивнула Иллиандра. — Вам удалось узнать что-нибудь?

Плоидис чуть поднял бровь и взглядом, не предвещающим ничего хорошего, взглянул на Делтона.

— Ронтан, мне казалось, я предупредил Вас.

— Плоидис, прошу тебя, — мягко произнесла Иллиандра, оборачиваясь к нему. — Весь город знает о вчерашних событиях. Диадра сказала мне. И Дариан. Неужели ты думаешь, что я могла остаться в неведении?

— Вопрос в том, откуда ты знаешь, чем граф Делтон занимался этой ночью, — Плоидис пристально смотрел на нее.

— Я знаю, потому что хотела сделать это сама, — спокойно ответила Иллиандра. — Ронтан отговорил меня.

Плоидис вздохнул, обводя взглядом комнату, и вновь пронзительно взглянул на Иллиандру.

— Я уже сказал графу Делтону и я повторяю это тебе, Илли. Я запрещаю тебе ввязываться в любые дела Тайной Гвардии. Я запрещаю тебе пытаться защищать меня от чего бы то ни было. И если ты не внемлешь наконец моим приказам, я запрещу тебе вообще видеться с графом Делтоном и любыми из его подчиненных.

Иллиандра раздраженно сощурилась.

— И ты в самом деле думаешь, что заперев меня, сможешь превратить в беспечную дурочку, не знающую другого дела, кроме как быть твоей любовницей?..

Она осеклась, встретив стальной взгляд Плоидиса, и краем глаза заметила, как напрягся Делтон. Ох…

— Простите, — она виновато опустила голову.

— Еще одно подобное слово, Илли, и тебе уже не придется беспокоиться об этом, — холодный голос Плоидиса заставил ее сердце сжаться. Она виновато подняла глаза.

— Вы позволите мне хотя бы узнать результаты поездки? — отчего-то она не смогла вновь сказать ему «ты» под этим стальным взором.

— Нет, — равнодушно ответил Плоидис, и Иллиандра с обидой сощурилась.

— Что ж, тогда, думаю, я не смею мешать Вашей беседе.

— Ты останешься, — все так же спокойно произнес Плоидис. — Я хочу сказать тебе несколько слов.

Иллиандра подавила вздох и покорно застыла.

— Хорошо, — ей так и хотелось едко добавить «Ваше Величество», но она с трудом заставила себя прикусить язык. Плоидис не оставит ее после того, что случилось этой ночью, и с ее стороны было бы верхом неуважения дерзить ему, зная об этом.

— Ронтан, у Вас осталось еще что-то, о чем Вы хотели сообщить мне?

— Нет, Ваше Величество.

— Тогда прошу, оставьте нас.

— С Вашего позволения.

Делтон поклонился королю и, обернувшись, направился к тайному ходу. Иллиандра встретила его взгляд, и чувство стыда захлестнуло ее с двойной силой. Он смотрел на нее остерегающе, немного удивленно. О Боги… как же она в самом деле позволила себе при нем сказать такое Плоидису?..

Иллиандра закрыла дверь за Делтоном и старательно расправила гобелен. Потом, не оборачиваясь, опустила голову и тихо произнесла.

— Прости, Плоидис. Я знаю, что не имела права, — она поколебалась немного и добавила: — Но только и ты мог бы не говорить мне подобного при Делтоне.

Он холодно усмехнулся.

— То есть, ты считаешь, я виноват в том, что ты не можешь вести себя надлежащим образом.

Она обернулась.

— Нет, просто ты считаешь, что можешь говорить мне все, что угодно, при ком угодно!

Король невозмутимо улыбнулся.

— Но ведь так и есть.

— Ох, только теперь, прошу, оставь этот тон, Плоидис! — отчаянно воскликнула Иллиандра. — Когда дело касается нас двоих, ты не можешь приказывать мне, что делать! И тем более намеренно говорить мне все это в присутствии Делтона, надеясь, что я не смогу тебе ответить…

Плоидис сделал шаг к ней и сверху вниз взглянул в ее глаза.

— Что бы я ни сказал, ты не имеешь права отвечать мне так при посторонних, Илли. Сколько еще раз я должен объяснять тебе это?

— До тех пор, пока ты сам не поймешь, что личные вопросы лучше решать наедине.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Озарённые солнцем

Похожие книги