— В любом случае, теперь мы снова рядом, Илли, — сказала она. — И я не могу передать, как я счастлива сознавать это. Как бы там ни было, мне очень не хватало тебя.

Иллиандра прижалась щекой к ее плечу.

— Как и мне тебя, сестричка.

— Вы звали меня, госпожа Фрауэр? — спросила Диадра, заглядывая в кабинет чародейки.

— Да, заходи, Диадра, — Эстер подождала, пока девушка закроет дверь, и без вступлений спросила: — Иллиандра рассказывала тебе о призраке?

Диадра кивнула.

— И ты, вероятно, тоже не слышала ничего о Слезах Тени.

— Вы правы.

Эстер вздохнула и поднялась.

— Я хочу навестить одного знакомого тебе марсонта, — сказала она с едва заметной улыбкой. — Хочешь отправиться со мной?

Диадра чуть подняла бровь.

— Разумеется, хоть я и удивлена Вашим предложением.

Эстер улыбнулась.

— Я думаю, тебе понравится. Однако в самом деле, я подозреваю, что мне может понадобиться твоя помощь.

Удивление на лице Диадры переросло в изумление.

— Моя помощь? Вам?..

Эстер лишь вновь улыбнулась и протянула руку.

— Пойдем. Ты сама все увидишь.

Спустя несколько мгновений они оказались на мрачной, продуваемой ледяными ветрами скале. Прямо перед ними разверзлась узкая, бездонная расщелина, а за ней… Диадра не смогла сдержать удивленного возгласа.

Посреди скал возвышался огромный, устремленный ввысь замок. Его узкие башни заканчивались высокими шпилями, терявшимися где-то во влажных облаках… Диадра наконец разглядела дорожку, ведшую к воротам, и с обреченностью осознала, что она лежала через ветхий деревянный мостик, перекинутый над бездонной пропастью.

— К сожалению, невозможно переместиться ближе, — сказала Эстер, заметив выражение ее лица. — Впрочем, марсонтам это, очевидно, не доставляет неудобств.

Чародейка, не говоря более ни слова, двинулась к шаткому мостику, и Диадра нехотя поспешила за ней. Она никогда особенно не боялась высоты, однако этот мост был явно за пределами ее храбрости.

— Он прочнее, чем кажется, — заверила ее Эстер, ступая на тонкие доски.

— Я надеюсь, — пробормотала Диадра, хватаясь за веревочные перила.

Несмотря на то, что мост казался ей бесконечным, они преодолели его очень быстро. Диадра с явным облегчением ступила на твердую землю, и спустя минуту они оказались у высоких ворот. Теперь, чтобы рассмотреть замок, ей пришлось высоко закинуть голову.

— Почему он живет в таком странном месте?

— Многие из них живут здесь, — ответила Эстер. — Возможно, большинство существующих ныне марсонтов.

— Признаться, я не ожидала, что это место окажется таким мрачным и… одиноким.

— Марсонты довольно явно обособляют себя от людей. Не забывай об этом, когда мы войдем. И еще, имей в виду… Рагорн — сын их Повелителя.

— Принц, — с усмешкой пробормотала Диадра себе под нос. — Кто бы сомневался.

Они отворили тяжелую дверь, и перед ними предстал унылый серый зал с неимоверно высокими сводами. Огромное пространство едва освещалось тусклым светом, просачивавшимся сквозь узкие запыленные окна. Диадра огляделась и шепнула Эстер:

— Негостеприимное местечко.

— Тс-с, — шикнула чародейка. — Смотри внимательнее.

— Куда?.. — спросила Диадра, и в следующий миг внезапно осознала.

Они были не одни.

Впереди, пронизывая насквозь все пространство от каменного пола и до самых сводов, то тут то там реяли в воздухе едва заметные облачка энергии.

— Ох…

— Ты видишь их?

— Да.

— Много?

— Несколько десятков, вероятно… — Диадра вдруг осеклась и посмотрела на Эстер. — А Вы? Вы не видите?..

Эстер улыбнулась уголками губ.

— Они знают, как скрыть себя от магов… но твое зрение иное.

Диадра вдруг заметила, как из хаоса вынырнуло одно облачко и, приближаясь к ним, начало вытягиваться, принимая человеческую форму. Спустя несколько мгновений перед ними появился Рагорн.

— Мое почтение, — сказала Эстер, и Рагорн улыбнулся ей.

— Здравствуйте, госпожа Фрауэр, — произнес он и обернулся к девушке. — Здравствуйте, Диадра.

Он принял от девушки легкий реверанс и, улыбнувшись, повел рукой.

— Простите за негостеприимный вид. Мы здесь не слишком любим посетителей.

Вслед за движением его руки зал внезапно осветился; по стенам, извиваясь и мерцая, принялись растекаться белоснежные узоры, замыкаясь золотой каймой на высоких сводах. Солнечный свет полился через кристальные окна, и в этом свете десятки едва заметных живых облачков внезапно вспыхнули золотом, заставляя искриться все огромное пространство белоснежного зала.

Диадра, застыв, изумленно оглядывала прекрасную картину.

— О Боги, как красиво, — произнесла она наконец.

Рагорн рассмеялся.

— Прошу Вас, за мной.

Он даже не коснулся их, однако в следующий миг они очутились в просторной круглой беседке, окруженной тонкими колоннами. Впрочем, спустя мгновение Диадра осознала, что это была не беседка. Она оглянулась и почувствовала, как вновь захватывает дух от неописуемого пейзажа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Озарённые солнцем

Похожие книги