Затем она повернулась и пошла обратно к мужчине. Мужчина по-прежнему стоял лицом к луне и безучастно наблюдал за ее уходом и приходом.
Фэн Чживэй снова твердо решила, что этот человек действительно может ждать здесь голодной смерти.
Она протянула руку, чтобы обнять его, и человек тут же отпустил ее, а Фэн Чживэй сказала: "Ты не на том пути, тебя ждут в другом месте".
Человек наконец повернул голову, Фэн Чживей улыбнулась и взяла его за рукав: "Иди, провожу тебя".
Мужчина последовал за ним.
Фэн Чживэй радостно обнимала других, шла по пустыне, никого не замечая, и не шла в направлении приветственного киоска, она выдавала желаемое за действительное:
Качество его одежды очень хорошее, и на ее теле должно быть много денег. Теперь она не смела возвращаться в город. Три тысячи и два серебряных билета не вынесли, только одолжили цветы.
Его боевое искусство так высоко, а она обманывает. Похоже, теперь у нее проблемы с безопасностью.
В третий день февраля в год Гэншэнь, месяц с темным ветром, госпожи Фэн Чживэй и Фэн Фэн убрали таинственного человека, который думал, что они получают большую прибыль...
Фэн Чживэй пожалела об этом!
Я знала, что мужчины не ведут себя просто так!
Она вела парня почти всю ночь и была очень счастлива в начале, потому что обнаружила, что, хотя на ее теле нет серебра, у нее есть несколько масок из человеческой кожи тонкой работы. Она не просила об этом. Она нашла обычного подростка, чтобы надеть их.
Но через некоторое время, почувствовав усталость и голод, он спросил его: "А можно сухой корм?".
В книге сказано, что герои ходят с собой и носят с собой сухую еду.
Мужчина услышал ее вопрос, и на этот раз реакция была быстрой - не ответ, а урчание в животе, а затем медленно протянул ей руку: "Сухая еда".
Фэн Чживэй моргнул, а потом опомнился - они были голодны и попросили у нее сухую еду!
Протянутая рука тоже белая, как нефритовая резьба, совсем не похожа на палец мастера боевых искусств, но, к сожалению, Фэн Чживэй совсем не заинтересован в благодарности, а просто хочет выбить эту руку из безделья.
"Ты собираешься охотиться?" - спросила она, затаив дыхание, едва улыбаясь.
"Ты охотишься".
Это не герой, это молодой мастер!
Фэн Чживэй начал жалеть о своем решении. Забудь, давай выбросим его и уморим голодом.
Она осторожно отпустила палец, который тянул его за рубашку, и мягко повернула его плечо в указанном направлении, смеясь: "Ну, они в том направлении, ты иди и ищи сам, я пойду охотиться за тебя, увидимся позже."
Глава 23
Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!
Затем она ловко взмахнула рукой и быстро пошла вперед.
Наконец-то приняла мудрое решение... мужчина действительно не может подцепить ее случайно...
Она бодро шагала под лунным светом, немного удивляясь тому, что ее физические силы, казалось, становились все лучше и лучше, и она совсем не устала посреди ночи. Какими мощными были ее шаги.
Шаг... мощный...
Этот шаг слишком тяжелый, верно?
Она немного напряженно обернулась, так как увидела, что позади него трепещет юноша Гаузе, и тонкий плащ неба и воды был похож на скромно струящуюся воду под лунным светом.
Фэн Чжи слегка подпер лоб рукой, с легкой грустью чувствуя, что дело не так просто решить.
"Что ты делаешь со мной?"
тихо сказала нефритовая фигурка: "Ты сказал взять меня".
"Я обманывал тебя". Фэн Чживэй сказал ему нежно и ласково.
"Ты сказал взять меня". Резьба по нефриту была неподвижна.
"..."
После того, как Фэн Чживэй попробовала три или четыре способа до и после, но так и не смогла заставить нефритового резника отказаться от преследования, она, наконец, трагически осознала, что этот коричневый сахар прилип, и он мог передать ее одним предложением от начала до конца!
Ты сказал, возьми меня!
Забудь об этом, разговор с этим человеком также ищет злоупотреблений. Фэн Чживэй наконец сдалась. Она шла посреди ночи, голодная и жаждущая. Увидев впереди ручей, она захотела попить воды, чтобы умыться, подошла к ручью, сняла маску и присела вниз, лунный свет был ярким, и ее тень четко отражалась в прозрачной воде.
Тень выглядит немного иначе.
Фэн Чжи уставилась на колышущуюся тень в волнах воды - женщина была яркой, как луна, но ее брови были немного красными родинками, как румяна, что добавляло ей немного очарования.
Она медленно подняла руки, а потом брови ее дрогнули, кончики пальцев окрасились в красный цвет, и в лунном свете блеск был мрачным.
У Фэн Чживэя на мгновение застыли до крови брови, и поплыли лунно-белые рукава, летящие в сумерках, и бледно-золотая мандала, расцветающая в великолепном голубом свете.
Нин И была ранена?
Фэн Чживэй сразу догадался, что травма связана с его мелкими движениями - играя против таких мастеров, как резчики по нефриту, он немного отвлекался, не говоря уже о травме, существовала опасность для его жизни.
Она долго стояла, молча глядя на луну, серебристый, похожий на иней лунный свет играл на ее нефритово-белых щеках, а затем упал на рукава Пьяофэй, под рукава, и на **** пальцы, окончательно заглушив пятна крови. ...