-
- Отрицательно. "Хэтчет" проходит через Атлантику. Прием.
-
- У меня есть личное дело. Прием.
-
- Называйте это как хотите. Я иду в Великобританию, чтобы забрать своих детей. Прием.
-
Гай оглядел свою команду, каждый из них пыхтел и был свиреп, как окровавленные волки. Тоско сложил руки, но Гай не мог сказать, "за" или "против" того, что предлагал его коллега на "Августе". Его мнение будет ключевым для того, чтобы убедить остальных членов экипажа в том или ином варианте.
-
-
Гай проглотил комок в горле. Он уже принял решение дезертировать и отправиться в Великобританию, но как далеко он готов зайти? И как далеко готова зайти его команда? Позволит ли он им вступить в перестрелку со своими соотечественниками, только чтобы спасти своих детей? Нет, он не мог этого сделать. Ему пришлось бы отказаться от командования. Другого выхода не было.
- Да пошли они, - сказал Фрэнк.
Гай в шоке посмотрел на своего главного старшину.
- Ты не согласен с ними? А как же твоя вера в субординацию?
- К черту субординацию. Командование позволило уничтожить две трети нашего флота в Норфолке. Это
Экипаж выглядел обеспокоенным, но никто ничего не сказал. Гай посмотрел на Тоско, который по-прежнему держал руки сложенными. Лейтенант посмотрел на "Августу", затем снова на Гая.
- Эти легковесы думают, что могут подняться на борт и взять под контроль наш корабль, отдавать приказы моим людям. Я предлагаю выстроиться в линию и не дать им высадиться на борт.
- Мы не сможем их победить, - сказал Гай, выкладываясь на полную катушку. Его команда это заслужила. - У них больше пушек и толще корпус. Если мы вступим в перестрелку, то не сможем победить.
- Не обязательно побеждать, - сказал Фрэнк. - Просто дайте понять, что от нас больше проблем, чем пользы. Они могут забрать у нас этот корабль, но мы можем сделать так, чтобы у них не осталось достаточно людей, чтобы управлять им.
- Мы также можем сделать так, чтобы наша первая пуля сразила Эрнандеса, - сказал Тоско.
Гай выпрямился, гордость раздувалась в его груди.
- Хорошо. Лейтенант, пусть все будут вооружены и выстроятся у перил. Фрэнк, вернись к MG.
- У него кончились патроны.
- Как и у другого, но люди на борту "Августы" об этом не знают.
- Есть, капитан.
Люди занялись делом, перезаряжая оружие и выстраиваясь вдоль поручней. Раздутые трупы демонов усеяли палубу, но пока о них забыли, так как у корабля Береговой охраны США "Хэтчет" появился новый враг - фрегат ВМФ США "Августa".
"Августа" приблизилась настолько, что корпуса двух кораблей почти соприкасались. Морские пехотинцы выстроились вдоль перил, но они пока не наводили винтовки. Среди них стоял маленький человек, безоружный. Его офицерская форма и испаноязычный цвет лица позволили Гаю предположить, что это лейтенант Эрнандес во плоти.