«На протяжении долгого времени мы, благодаря писаниям наших предков, знали, что ни я сам и никто из тех, кто живет в этой стране, не являемся ее уроженцами. Мы — чужеземцы, прибывшие сюда из очень отдаленных краев; известно нам и то, что верховный повелитель, вассалами которого были мы все, привел наш народ в эту страну. А затем сам он вернулся на родину.

Мы всегда помнили, что те, кто является его потомками, однажды придут и завоюют эти края, а нас превратят в своих вассалов. Итак, поскольку вы пришли из тех краев, где восходит солнце… мы верим и знаем, что он [т. е. Кортес] — наш исконный повелитель».

Другая версия этой речи более интересна для нас, поскольку в ней прямо говорится о личности великого вождя, который, как ожидалось, должен однажды вернуться в эту страну:

«Словом, мы верим, что великий Принц, которого мы все почитаем, — потомок Кетцалькоатля, Повелителя Семи пещер Наварлакес, и милостивого повелителя семи народов, составляющих Мексиканскую империю. Как гласит традиция, он покинул эти края, отправившись на покорение новых земель на востоке, обещав, что по прошествии некоторого времени его потомки возвратятся сюда, принесут нам новые законы и установят новое государственное устройство. Таким образом, мы готовы сделать все во имя Принца, являющегося потомком столь великого предка».

Кортес был абсолютно убежден, что Монтесума, весь народ ацтеков и все прочие племена, населяющие Новую Испанию, относятся к нему с таким почтением именно потому, что принимают его за того самого бога, прибывшего некогда вместе со своими последователями на корабле из тех краев, где восходит солнце. Он, этот бог, и заложил основы цивилизации в Анахуаке. Его родиной был Тлапаллан, то есть «красная земля», и туда он и вернулся, исполнив свою миссию. Имя Кетцалькоатль происходит от двух слов на языке нахуатль: «кетцаль», то есть «в перьях, имеющий перья, пернатый», и «коатль», что означает «змей», в частности, гремучая змея. Согласно ацтекской традиции, он был седьмым сыном своего отца Итцак-Микскоуатля, имя которого означает Туманность Белой Травяной Змеи. Слово «туманность» указывает на звездную «реку», известную как Млечный Путь. Небесный образ Кетцалькоатля определяется по второму слогу его имени, «коатль», которое может означать «близнец», что указывает на его роль, подобно тому, как Венера суть персонификация Утренней звезды. Его темный двойник, Ксолотль, считался Венерой в образе Вечерней звезды.

Бог тольтеков Кетцалькоатль на вершине пирамидального храма. На его плаще видны кресты, что может восприниматься как напоминание о плаваниях в Мексику членов средневековых тайных орденов, имевших место еще в доколумбовскую эпоху.

Первоначально Кетцалькоатль был выдающимся культурно-историческим героем народа тольтеков, и во времена конкисты во многих районах Мексики его еще продолжали почитать как бога. Согласно свидетельствам наиболее ранних испанских хронистов, зафиксировавших предание о Кетцалькоатле, в своем земном образе он был высок и строен, у него были длинные темные волосы и вьющаяся борода. Многие высказывали предположение, что он был белокожим, однако ученые отвергают это мнение как возникшее в среде конкистадоров-испанцев, которым хотелось видеть в себе исполнение пророчества о возвращении Кетцалькоатля.

Крест и туника
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Тайны древних цивилизаций

Похожие книги