Когда он закрывал её за собой на замок, то услышал крики ярости и топот огромных ног. Вэйд прислонился ухом к двери, и через пару секунд понял, что зря. Дверь перед ним буквально взорвалась обломками дерева, и ударной волной его откинуло на несколько футов. Он приземлился прямо на стеклянный стол, разлетевшийся миллионами осколков по комнате. Когда Вэйд поднял голову, перед ним стоял толстый. Его маленькие красные глазки смотрели прямо на Вэйда. Он зарычал и бросился вперед, выставив перед собой мохнатые лапищи. Вэйд едва успел отпрыгнуть в сторону, чтобы не оказаться затоптанным насмерть. Он бросился к открытому окну, краем глаза заметив, как хряк с разгону врезался в стену, сминая под своими ногами роскошный диван. Пока толстяк пытался развернуться, Вэйд неуклюже выпал прямо на улицу вместе с москитной сеткой.
На улице были сумерки, и небо на севере начинало затягивать чёрным цветом.
Собиралась буря.
Вэйд бежал не раздумывая. Бежал быстро и без оглядки. Сначала он потерялся во дворах, а спустя полчаса непрерывного бега остановился перевести дух и унять колющую боль в боку. Подняв голову, он увидел вывеску: "полицейское отделение Вайптауна". Вэйд настолько устал бегать, что пребывание в камере должно быть, будет более безопасным, чем если бы просто отсидеться в случайном подвале. В конце концов, преследователи вряд ли будут искать его в логове копов. Вэйд несколько раз вдохнул и поднялся по ступенькам.
Сержант Хью Хофнет заваривал уже миллионную по счёту чашку кофе. Сублимированная дрянь была горькой, но исправно бодрила его мозг ровно ещё на одну главу. А книга была действительно интересной. И ещё она была единственным его другом на ночных дежурствах. Иногда, за ночное дежурство — если книга была "чертовски увлекательной" — он одолевал по четыреста страниц. Это при условии, что никто за всю ночь не тревожил его звонками, или личными посещениями. Иногда — когда приходилось работать — меньше. Но, за исключением самого его первого дежурства четыре года назад, без книги он на ночь не оставался.
Чашка с горьким напитком дымилась ароматным клубящимся паром. Хью Хофнет уселся за стол, и аккуратно перевернул страницу. Он, морщась, сделал первый глоток и поправил очки.
И ровно в этот момент скрипнула входная дверь. Хью встал из-за стола. В здание вошел черноволосый паренек лет тринадцати-четырнадцати. Серого цвета толстовка была заляпана кровью, а на лице было что-то вроде черной грязи. Издалека он не смог разобрать, что это.
Когда парень увидел его, он бросился к нему так резко, что Хью невольно схватился за рукоять револьвера. Парень остановился в паре шагов от него и задал самый нелепый вопрос, который сержант слышал за всю свою службу:
— Добрый вечер, офицер, не могли бы вы запереть меня в камере?
Глава 9
БЕЛЫЙ ШУМ.
Заставить себя спать, после такого зрелища было тяжело. Перед глазами всё ещё стояла картина того, как вооруженная колонна военных автомобилей едет навстречу алому зареву в пустыне. Пока Мэй с аппетитом уплетала макароны с соусом, Рик просто раскинулся в кресле и смотрел в пол. Жэсс включила телевизор, и снова смотрела мультики. Кот так и не вернулся.
Рик вообще сомневался, что кто-то вернется из долины. Если то, что сказали ему голоса в радиоприёмнике правда, то ему очень жаль всех тех солдат, которых отправили навстречу той неописуемой штуке.
Король-Тлен идёт.
Бутылка бурбона всплыла в голове, словно спасительный плот. Нет, упиваться сейчас не самое лучшее решение. Если что-то и случится, он должен оставаться трезвым, и способным защитить себя и свою семью. По крайней мере, девочку.
— Идём спать, малышка. — Рик подхватил уже сонную Жэсс с дивана, и поднялся с ней в детскую.
— А Ма'аси плидёт? — Спросила она, когда Рик укутывал её в одеяло.
— Обязательно придет, малышка. Он всегда возвращается обратно. А теперь давай засыпай.
— Спокойной ночи, пап.
— Спокойной ночи, детка.
Рик поцеловал её в лоб и отправился в душ. Он долго стоял под струями горячей воды, пока не почувствовал, что согрелся. Ощущение тревоги и страха перед неизвестностью смазалось. Смылось.
Мэй расправилась с ужином, и теперь безвольно пялилась в телевизор с бутылкой колы в руках. Судя по её внешнему виду, чувствовала она себя неважно. Рик в одном полотенце, накинутом на бедра, сел рядом.
— Жэсс уснула. — Сказал Рик.
— Угу. — Хмыкнула Мэй, не отрываясь от картинки в зомбоящике.
— Мэй, там происходит что-то странное. — Начал говорить он.
— Да. — Она всё не могла переключить своё внимание на супруга.
— На нас идёт песчаная буря. А ещё эти военные и странные разговоры о том, что что-то там открывается. — Рик испытал толику спокойствия от того, что разделил гнетущую его тему с Мэй.
— Хорошо. — Всё так же непринуждённо сказала она.
— Ты меня вообще слушаешь? — Рик всё сдерживал себя, чтобы не сорваться.
— Конечно. Слушаю. А что ты сказал? — Она повернула к нему своё удивленное личико.