Лили перевела взгляд на Арктуруса Блэка, но тот лишь смотрел на нее, скептически приподняв бровь, словно напоминая ей о ее темном даре. Остальные тоже молчали. Гарри к этому времени спал, а Гермиона, усевшись рядом с ним, тоже дремала, не ввязываясь в разговор взрослых.

- Завтра порталом переместитесь в Блэк-хаус, - сказал Арктурус. – Пусть дети отдыхают.

- Да, предупрежу Альбуса о том, что дети останутся на выходные у нас, - кивнул Карлус, провожая гостей.

- Сириус, идем, - сказала леди Блэк.

- Я останусь здесь, - покачал головой сын, глядя на нее твердым и решительным взглядом.

- Сириус… - начала было Вальбурга, но была перебита Арктурусом.

- Пусть он останется здесь, Вал, - твердым и холодным тоном сказал глава рода Блэк, напоминая о их летней ссоре.

Та, поджав губы, кивнула.

- Увидимся завтра, Вал, - сказала Дорея, чувствуя себя неловко от того, что Сириус предпочитает остаться у них, чем побыть хоть немного с родителями.

Бедный мальчик!

========== Часть 9 ==========

Гермиона не могла поверить в то, что в будущем они с Гарри поженятся. Это было так нереально! Неужели это правда? Странно, хотя, вполне возможно, все-таки, друг красивый мальчик. Девочка покраснела, когда подумала об этом.

- Гермиона, ты спишь? – спросил шепотом вошедший к ней в комнату Гарри.

На нем была пижама синего цвета в прикольных дракончиках. Девочка едва не захихикала, но смогла себя сдержать, так как ее единорожки тоже могли его насмешить. Бабушка Гарри выбрала им весьма и весьма смущающие пижамки из старых запасов маленького Джеймса. Синие и зеленые. Другу дали синюю, ей зеленую.

- Нет, проходи, - кивнула она ему, приглашая сесть на краешек кровати.– Ты хорошо себя чувствуешь?

- Да, все отлично, - ответил он. – Просто… это все так похоже на сказку!

Гермиона кивнула, соглашаясь.

- Особенно… неужели мы и вправду потом поженимся, когда вырастем? – покраснев, спросил он.

- Наверное, ты же слышал, как об этом говорил лорд Блэк, - тоже полыхнув щеками, ответила девочка.

- Я рад. Ты очень красивая, - шепотом сказал Гарри. Казалось, нельзя покраснеть еще больше, но ему это удалось.

- Спасибо, Гарри, - смущенно улыбнулась она. - Интересно, что случилось с нашими взрослыми копиями, если мы решились… ты ведь понимаешь, что означали слова «самопожертвование»?

- Понимаю, - передернул плечами тот. – Значит, случилось что-то страшное.

- Скорее всего так и есть.

Поттер чувствовал себя уставшим. Видимо, он еще не конца отошел от этого ритуала, в котором ему удалили этот мерзкий шрам, где засел кусок души этого чудовища.

- Знаешь, будет здорово, если мы останемся в этом времени, - сказал он, но тут же спохватился. – Я знаю, что твои родители…

- Мои родители живы, и я могу с ними видеться, - напомнила ему девочка. – Правда, теперь я буду считаться младшей сестрой собственного отца, но это не страшно.

- Как и я, Гермиона, - ответил он, улыбнувшись.

Оба ребенка не заметили, как уснули. Гарри, с молчаливого одобрения подруги, забрался к ней под одеяло и, обнявшись, они погрузились в царство Морфея, где утром их и обнаружила поднявшая панику Дорея.

***

- Гарри, далеко пойдешь! – посмеялся над сыном Джеймс, когда страсти вокруг их возможного исчезновения улеглись, а Лили на пару с Дореей выпили по пузырьку успокоительного. – Уснуть в постели с девочкой в одиннадцать, это высший пилотаж!

- Папа! – воскликнул Гарри, чувствуя, как полыхает лицо. – Я просто хотел с ней поговорить, и мы уснули! Ко всему прочему, Гермиона будет моей женой!

- Главное, что вы все еще здесь, - добродушно улыбаясь, сказал Карлус. – Мы ведь подумали, что вы уже переместились в свое время, и нам так и не удастся ничего узнать.

- Простите, что напугали, - пробормотала Гермиона, лицо которой тоже полыхало, как костер.

Лили думала, что эти два маленьких человечка выглядят такими милыми, когда смущаются. Гарри с Гермионой действительно чуть не довели до инфаркта леди Поттер, хотя почти сразу она и отправилась в комнату девочки, когда не нашла внука в собственной кровати.

- Нам пора. Раз уж все позавтракали, идемте, - сказал мистер Поттер. – Гектор и Альберт уже должны быть там. Для ритуала все готово.

Их небольшая компания перемещалась камином, и в Блэк-хаусе их уже на самом деле ждали не только Дагворт-Грейнджеры, но и Орион с Вальбургой.

- Гарри, как твое самочувствие? – спросил Арктурус.

- Нормально, спасибо, лорд Блэк, - ответил Гарри.

- Хорошо, тогда приступим. Единственное, что могу сказать… я не уверен, об этом ничего не написано…

- Так, я не понял, - встревожился Карлус, - этот ритуал опасен?

- Нет, опасности никакой, - тут же ответил Арктурус, увидев встревоженные лица всех, кто собирался участвовать в ритуале. – Просто… этот ритуал ведь проходит между супругами. Мало ли… есть вероятность, что во время всего этого действа между детьми состоится магическая помолвка.

- В смысле, магическая помолвка? – спросил Карлус.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги