- Обычная магическая помолвка, которая в момент совершеннолетия превратится в магический брак, - ответил Арктурус, слегка… неуверенно. – Я вчера вечером прочитал записи последних представителей нашего рода, которые проводили ритуал, так вот, магия связала их вновь. В отличие от первых, которые просто провели ритуал и показали остальным членам рода свое будущее.
- Отлично, блин! – пробормотал Джеймс, бросив быстрый взгляд на детей.
- Я пойму, если вы откажетесь, и… - начал было лорд Блэк, но его перебили оба ребенка.
- Мы согласны! – крикнули Гарри с Гермионой, предварительно переглянувшись. – Если так надо…
- Но вы потом будете лишены права выбора, - высказал свою точку зрения Гектор.
- Нет, дедушка, если от этого зависит будущее наших семей, - возразила старику Гермиона, - то мы согласны.
- Ко всему прочему, мы же с Гермионой потом поженились, - взяв девочку за руку, решительным тоном сказал Гарри, - значит, никто кроме нее мне потом и не нужен будет.
- В принципе, мы не против кандидатуры девочки в качестве… невестки–немного запнувшись, сказал Карлус.
Взрослые еще некоторое время переговаривались, а Гарри, вновь взяв ладошку девочки в свою руку, сказал:
- Я обещаю тебе, Миона, быть самым-самым хорошим мужем потом!
- Спасибо, Гарри! Я тоже буду самой-самой лучшей женой!
Лили, глядя на них, едва сдерживала слезы. Какие они все-таки милые! Милые, ответственные и храбрые!
- Так, идемте, нам пора приступать к ритуалу, - поторопил всех лорд Блэк. – Неизвестно, сколько воспоминаний они нам покажут.
И вся их многочисленная компания направилась в подвал, где в далеком будущем на ритуальном камне умерли Гарри с Гермионой, решив спасти свою семью и род Блэк ценой собственных жизней.
***
- Тина, потерпи еще немного, - сказал мужчина. – Здесь нам помогут!
- Салли, пожалуйста, я не могу, - взмолилась женщина, придерживая огромный живот. – Твои друзья нам не захотят помочь после всего случившегося!
- Помогут, я их знаю! Пожалуйста, еще чуть-чуть и мы будем внутри!
Она попыталась кивнуть, но чувствовала, что до помощи они могут и не добраться. Поясница болела слишком сильно, и женщина понимала: долго ей не протянуть. Роды могут начаться в любой момент, и ее уже ничего не спасет!
Без посторонней помощи она обречена. Муж вряд ли сможет принять роды, а преследовали хоть и отстали, но были почти рядом. День-другой… они просто обязаны попасть в замок! Иначе им с малышом не жить!
- Салли, уходи сам, ты ведь можешь аппарировать!
- И бросить тебя одну?! – взвился он. – Ты думаешь, о чем говоришь?
- Но без меня ты сможешь спастись!
- Даже не думай об этом, Тина! – сказал, как отрезал, он. – Осталось немного.
Он считал, что идти им час-другой, но просчитался, скорее всего. Замка все не было, и мужчина злился. Окрестности были незнакомы, словно они и не находились рядом с замком, который они с друзьями выкупили у почившего лорда Креспери. Старый чудак, оставшийся без детей продал им его за сущие копейки.
Другой вопрос, примут ли они тех, кого считают предателями? Ему казалось, что Хель с ее добротой сможет уговорить мужа впустить тех, кто сбежал от них много лет назад почти с позором, порицаемые всеми.
Нет, надо будет, он и на колени встанет, лишь бы Тину оставили в замке, а уж он как-нибудь выживет. Аппарирует куда подальше, пока Хель будет помогать жене принимать роды. Главное, попасть в замок.
- Салли, я… кажется, рожаю, - сказала вдруг жена.
- Тина, Мерлин!
Он бросился к ней, так как женщина упала на землю. Под ней растеклась лужица, которая безо всяких слов сказала, что роды действительно начались.
Вдруг на дороге, по которой они шли, появился свет. Мужчина поднял палочку, готовясь к бою, но рядом с ними вдруг появилась странная повозка. Без лошадей… Из нее выскочила пара, одетая в странную одежду.
- Вам помочь? – спросила женщина на ужасном английском, но увидев их, отшатнулась.
Потом что-то сказала, он даже не понял, но тут застонала Тина, и женщина бросилась к ней.
- Эд, здесь роженица! – крикнула она. Этот момент он понял, а потом женщина снова говорила что-то, но он почти ничего не понимал. – Надо отвезти ее… Помочь… Быстрее…
Понятные слова перемежались с полнейшей тарабарщиной. Магглы… Он понял, что эти странные люди магглы. Драккл!
- Салли, что происходит? – спросила Тина.
- Почему вы общаетесь между собой на староанглийском? – спросил вдруг мужчина.
- Староанглийском?
- Да.
- Эд, нет времени разбираться, у нее воды отошли!
- Вы кто?
- Ваша жена рожает, потом поговорим, ей надо помочь, - сказал путник, которого женщина называла Эд.
Сал кивнул. Ему было все-равно, что произошло, лишь бы Тину и ребенка спасли. Остальное не имеет значения, сейчас главное, помочь Тине и малышу. Он твердил это как мантру, когда садился в странное маггловское средство передвижения. Когда их привезли к белому зданию, к выходу которого на крики их спасительницы прибежали странные люди в белых одеяниях и положили жену на странную повозку на маленьких колесиках.
Женщина, с которой они приехали, скрылась за дверями вместе с остальными людьми в белых одеяниях.