- Вы полагаете, что моим отцом является… - шокированно спросила она.

- Вал, помолчала бы, - укоризненно глядя на жену, сказал Орион.

Лили чувствовала сковывающий душу холод. Неужели Темный Лорд действительно ее отец?

- Странный он, этот Темный лорд, - сказал вдруг Альберт. – Вы же вроде говорили, что он ненавидит магглов и магглорожденных, а тут…

- Может, Том и ни при чем, давайте уже смотреть дальше.

Активировав руны, они вновь увидели повзрослевших Гарри и Гермиону, которые появились из уже знакомого им тумана.

- Теперь вы знаете, как победить Тома, - сказал Гарри, - и сейчас нашей задачей является спасение ваших жизней. Почти все вы, Арктурус Блэк, Альфард Блэк, и вы, бабушка с дедушкой, а также многие другие волшебники в возрасте старше пятидесяти, умерли от эпидемии драконьей оспы, которая случилась в 1977 году. Проанализировав все вырезки газет, в которых были написаны статьи об умерших, мы пришли к выводу, что первым был Абраксас Малфой.

С его внуком Драко у нас всегда были натянутые отношения, вы уже видели наши воспоминания, но под непреложный обет мы посвятили его в наш план и попросили помочь, как представителя рода Блэк. Поговорив с портретом своего деда, он выяснил, что летом 1977 года, примерно в июне, он ездил в румынский драконий заповедник, планируя купить дракона для охраны своего сейфа в Гринготсе.

Вы ведь знаете, что гоблины не имеют такого права, и все владельцы драконов отдавали на это свои собственные деньги. Так все и случилось, а во время одного из званных вечеров, состоявшихся в августе, Малфой стал разносчиком заразы, наплевав на предосторожности, и промолчав о том, что посещал заповедник.

- Придурок! – выругался Альфард. – Самодовольный кретин!

Все остальные кивнули.

- Впрочем, сейчас Гермиона расскажет вам о вакцине, которую почти изобрела много лет назад моя мама, - сказал призрачный Гарри с грустью, - но так и не успела ее закончить. Мама, ты действительно была гением в зельях! Ты могла бы стать действительно блестящим ученым, если бы не погибла. Гермиона добилась, чтобы это зелье в учебниках подписывали именно как твое изобретение.

- Вам оставался лишь шаг до окончания зелья, миссис Поттер, - сказала женщина, лукаво улыбаясь, перебив своего мужа.

Лили покраснела. Ей было очень приятно слышать такое, а уж обращение миссис Поттер вообще выбивало из колеи, хотя она и знала, что станет женой Джеймса.

- Я довела ваше зелье до конца, и уже двадцать лет не было ни одного смертельного случая, так что приготовьтесь записывать, чтобы не случилось того ужаса, который происходил почти два года в том нашем прошлом, которое давно прошло, но которое нам с Гермионой хотелось бы исправить.

- Мисс Эванс, пишите, - подал девушке перо и пергамент Арктурус. – Не будем отнимать у вас ваше будущее изобретение.

- Спасибо, лорд Блэк, - покраснев, ответила Лили, видя заинтересованный взгляд Гектора Дагворт-Грейнджера.

Пока Лили записывала за призрачной Гермионой рецепт зелья, остальные лишь внимательно слушали, а Гектор, прикидывая что-то в уме, кивал головой.

- Блестящее решение, мисс Эванс, - досадливо сказал он, понимая, что такое простое решение даже не пришло бы ему в голову.

- Все гениальное – просто, братец, - усмехнулся Альберт и пояснил, глядя на вопросительные взгляды присутствующих: - Это магглы так говорят.

Лили записывала все, что говорила женщина, а Гарри в этот момент просто молчал.

- Думаю, стоит все проанализировать и оформить описание более детально, мисс Эванс, - сказал Гектор. – Поговорите со стариной Слагги, думаю, он поможет вам оформить патент на изобретение.

- Даже не верится, что это все мое, просто…

- И еще зелье, которое было изобретено Гектором Дагворт-Грейнджером, - вновь сказала Гермиона. – Не знаю, как вы ему его преподнесете или сделаете что-то еще, но и этот рецепт стоит записать. Это так называемое Аконитовое Зелье. Оно позволяет оборотням не терять разум во время полнолуний.

- Я над ним сейчас работаю, - замер Гектор. – Черт, неужели мне удастся это сделать?!

Он судорожно принялся записывать за Гермионой рецепт, и кусал губы в предвкушении, с нетерпением ожидая понять, что же сейчас он делает не так. Вновь все сидели в ожидании, когда закончится этот почти часовой курс зельеварения.

Впрочем, потом женщина продиктовала еще несколько собственных изобретений, дав разрешение Лили присвоить их себе.

- Пусть они пойдут во благо волшебному миру, миссис Поттер. А сейчас…

В этот момент Арктурус активировал руны, чтобы поговорить и обсудить услышанное.

- Подумать только, лекарство от драконьей оспы! – лорд Блэк покачал головой. – Мисс Эванс, профессор Слагхорн был прав, вы просто гений!

- Спасибо, но ведь это не я пока его изобрела, - смутилась Лили.

- Но изобретете, а значит, рецепт именно ваш.

- А что будем делать с зельями Гермионы? – спросил Джеймс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги