– Никто не появится, – сказала я. – Мы держим все под контролем. Вы не должны паниковать.

– Чего вы ждете? – Отступив на шаг, она уперла руки в бока. – Никто ничего не сообщает нам! Люди говорят, что вы слишком заняты организацией защиты верхних уровней, чтобы беспокоиться о нас здесь, внизу!

– Это неправда. Служба безопасности…

– Разве служба безопасности делает что-нибудь для нас? – перебила она меня. – Не смешите меня! Мы считаем, что они позволят «мечам» сделать грязную работу и очистить от нас зону Холма, а затем вы все заживете здесь в свое удовольствие. – Послышались возгласы, выражавшие согласие. Вокруг нас собралась толпа народа.

– Это просто смешно, – сказала я. Мне было трудно подобрать нужные слова. – Если бы ситуация действительно была столь опасна, мы эвакуировали бы всех жителей вне зависимости от уровня.

Женщина все так же недовольно хмурилась.

– Вы могли бы по крайней мере сообщить нам, что происходит.

– Мы не можем сделать официальное заявление, потому что система связи в зоне «Дельта» вышла из строя, – сказал Мердок, пришедший мне на помощь. Его глубокий голос и вид его статной фигуры несколько успокоили толпу. – Обратитесь к представителям ваших жилых блоков, они доведут до вашего сведения официальную информацию. И, пожалуйста, успокойтесь. Нет никаких причин для паники.

Толпа неохотно разошлась, и мы продолжили свой путь.

– Всюду беспорядок, – ворчал Мердок. – Жители сеют панику и пытаются держаться подальше от зоны Холма. Но куда им идти? Нам необходимо предотвратить возможную давку, в которой могут пострадать люди. Большинство транспортных средств вышло из строя.

Мы вошли в офис службы безопасности, расположенный в зоне Холма. У входа толпились возбужденные жители, пытавшиеся заговорить с Мердоком, в холле тоже было многолюдно. Люди осаждали дежурного сержанта многочисленными вопросами, в помещении стоял невероятный шум.

Наконец мы переступили порог кабинета Мердока, где царила благословенная тишина. Оказаться в знакомой обстановке, вдали от галдящих толп было для меня таким облегчением, что я неожиданно для себя чуть не разрыдалась. Мердок сразу же уселся за свой стол и стал проверять работу различных систем наблюдения и связи. Я села в кресло, чувствуя, как у меня дрожат колени.

Взглянув на меня, Мердок что-то пробормотал, порылся под столом и, достав термочайник, налил в чашку какой-то жидкости, смутно напоминавшей чай.

– Выпейте это, – потребовал он, подвинув ко мне чашку небрежным жестом и не обращая внимания на то, что часть чая выплеснулась на стол. – Это вам поможет прийти в себя.

Взяв чашку дрожащими руками, я больше половины содержимого пролила на пол, но оставшиеся несколько глотков действительно несколько успокоили меня. Я начала лучше соображать.

– Есть ли какие-либо новые сведения о кчине?

Мердок отрицательно покачал головой.

– Нет, никаких достоверных известий. Похоже, он где-то затаился.

Необходимо было немедленно перекрыть все ходы и выходы в жилой зоне Холма так, как мы это уже сделали с подпалубным пространством. Но на это потребовалось бы несколько часов, ведь надо было сначала эвакуировать жителей. За это время кчин мог перебраться куда угодно. К тому же нам негде было бы разместить эвакуированных.

Что же делать? Мне приходило в голову только одно: вывесить красные флаги и сдаться.

– Вы хотите сохранить изоляцию центра? – спросил Мердок, не сводя глаз с экрана монитора, где появились какие-то данные.

Поднявшись со своего места, я обошла неверной походкой стол и встала у него за спиной, чтобы видеть выведенную на экран информацию.

– Принятые нами меры, очевидно, вовсе не мешают кчину передвигаться по станции, – сказала я. – С другой стороны, для нас проще было бы контролировать выходы из спиц.

Он кивнул, а затем повернулся на вращающемся кресле лицом ко мне. Непривычно было смотреть на Мердока сверху вниз.

– Я начинаю думать, что вы, быть может, были совершенно правы, когда говорили о необходимости применения против кчина неортодоксальных методов, – промолвил он.

– Каких именно? Вы имеете в виду, что следует все же поговорить с ним?

Я произнесла эти слова с сарказмом. Перед глазами все еще стояли ужасные картины: кровавое месиво, обезглавленные трупы, панические истошные вопли, толпа, сметающая все на своем пути…

Я не могла сейчас обсуждать возможность переговоров с кчином.

Но Мердок, похоже, был настроен вполне серьезно.

– Возможно. Подумайте об этом. Кчин ведет себя вовсе не так, как мы могли бы предположить. Я не знаю, насколько мы можем доверять Триллиту в этом вопросе.

– Ведет себя не так? – не поняла я. – Что вы этим хотите сказать?

– Все источники в один голос утверждают, что «мечи» были запрограммированы. Да, конечно, они поддаются обучению, но главная линия их поведения строится на основе очень сильных инстинктов. Они, как предполагалось, должны открыто нападать, убивать и улетать. И обычно кчины действуют группами. Если они начали убивать, их нельзя остановить. Поведение нашего кчина похоже на эту схему?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги