– Пока ничего. Я попросил О’Фаррелла внушить Драйзеру, что если он будет упорствовать в своем стремлении перехитрить Министерство, то кончит свои дни, скорее всего, в исправительном заведении в тридцати световых годах от Вествилла. Так что теперь он сидит тихо и пытается разобраться с этой проблемой. Последней его блестящей мыслью было залить Ламмокса бетоном и оставить так помирать от естественных причин. Но тут не согласился О’Фаррелл, он решил, что это как-то негуманно.

– Значит, Ламмокс все еще сидит в своей банке и ждет, пока мы не решим его судьбу?

– Думаю, да, сэр. Во всяком случае, вчера было так.

– Ну, пусть подождет, что-нибудь придумаем. – Мистер Кику взял со стола отчет и рекомендации Гринберга.

– Если я правильно понимаю, вы мою рекомендацию отвергаете? – спросил Гринберг.

– Нет. С чего ты взял? – Кику подписал постановление, разрешающее уничтожить Ламмокса, и положил его в корзину для исходящих, которая сразу же проглотила свою добычу. – Если я отвергаю чье-нибудь решение, я одновременно увольняю и автора, а для тебя тут есть еще одна работенка.

– А! – Гринберг почувствовал укол сожаления, он-то наполовину ожидал, что босс отменит смертный приговор Ламмоксу. Что ж… нехорошо получилось… но зверь действительно был опасен.

– Ты змей боишься? – продолжал мистер Кику.

– Нет. Они мне даже нравятся.

– Отлично. Хотя я себе такого представить не могу. Я всегда боялся их до смерти. Однажды, еще мальчишкой, в Африке… впрочем, не важно. Ты когда-нибудь имел дело с рарджиллианцами? Я не помню.

Внезапно до Гринберга дошло.

– Был у меня раз переводчик-рарджиллианец, в той истории с Вегой-четыре. Я отлично с ним ладил.

– А вот про меня такого не скажешь. Сергей, есть небольшое дело, связанное с переводчиком-рарджиллианцем, доктором Фтаемлом. Возможно, ты о нем слышал.

– Конечно слышал, сэр.

– Я вполне признаю, что как рарджиллианец, – в устах Кику последнее слово прозвучало как что-то неприличное, – Фтаемл – парень хороший. Но все это дело сильно попахивает неприятностями, а я из-за своей фобии, боюсь, совсем потеряю на неприятности нюх. Поэтому я приглашаю тебя в помощники, чтобы ты ко всему принюхивался.

– Я думал, что вы больше не доверяете моему носу, босс.

– Что ж, пусть слепой поведет слепых, если ты позволишь мне немного переиначить метафору. Может, вдвоем мы и сумеем что-нибудь учуять.

– Да, сэр. А можно спросить, в чем там суть?

– Ну…

Ответить мистер Кику не успел: мигнул сигнал и голос секретарши объявил:

– Ваш гипнотерапевт здесь, сэр.

Заместитель министра посмотрел на часы.

– И куда это всегда девается время? – Затем повернулся к селектору. – Проводите его в заднюю комнату. Я сейчас. – Он продолжил, обращаясь к Гринбергу: – Фтаемл будет здесь через полчаса. Я не могу сейчас с тобой говорить, мне надо пойти подготовиться. Посмотри папку «Срочно». Там – все, что у нас есть. Очень мало. – Мистер Кику с ужасом поглядел на переполнившуюся за время беседы корзинку с входящими. – Это займет у тебя меньше пяти минут. В оставшееся время разгреби эту макулатуру. Подписывай за меня и откладывай в сторону то, что, по твоему мнению, мне стоит посмотреть самому. Только предупреждаю, если таких бумаг наберется больше полдюжины, честное слово, – отправлю тебя обратно в Гарвард.

Он торопливо встал, сделав в уме заметку позвонить из задней комнаты секретарше: сказать ей, чтобы она отмечала все, что будет проходить через его кабинет в следующие полчаса, а после принесла эти бумаги ему на просмотр… Он хотел посмотреть, как этот парень умеет работать. Мистер Кику сознавал, что рано или поздно умрет, и намеревался проследить, чтобы Гринберг занял его место. А тем временем пусть жизнь паренька будет настолько сложной, насколько это возможно.

Заместитель министра направился в заднюю комнату. Дверь кабинета качнулась в сторону и сомкнулась за его спиной. Гринберг остался один. Он уже протянул руку за папкой с надписью «Срочно», как в корзинку входящих свалилась новая бумага; одновременно мигнул красный огонек и противно зажужжал зуммер.

Гринберг взял бумагу, пробежал ее до середины, убедился, что она и вправду срочная, но в этот момент ту же комбинацию света и звука продемонстрировал аппарат внутренней связи; его экран ожил, и на нем появилась знакомая физиономия начальника отдела по связям с планетами Солнечной системы.

– Босс? – возбужденно выкрикнуло изображение.

Гринберг дотронулся до кнопки двусторонней связи:

– Гринберг за него. Босс попросил, чтоб я не дал его креслу остыть. Твоя записка только что пришла, Стен. Вот как раз читаю.

Ибаньес не скрыл своего раздражения:

– Черт с ней. Дай мне босса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги