— Приготовиться! — тихо скомандовал герцог. — Сделаем вид, что не ждём их. Они наверняка надеются застать нас врасплох. У них это уже не вышло, но пока они этого не знают, у нас есть преимущество.
Воины кивнули и тотчас сделали вид, что занимаются своими делами. Герцог бросил ещё один взгляд в темноту, где виднелся изгиб поросшего ковылем холма и направился к Тармону, чья фигура маячила на другой стороне стоянки.
— Всё готово, — доложил тот, увидев Даршака. — На этот раз наглецы дорого поплатятся. Тремя убитыми не ограничимся. Постараемся положить всех.
Герцог кивнул.
— Никакой пощады, — сказал он. — Мы больше не можем тратить время на этих людей.
— Сегодня мы покончим с ними. Сделаем заодно доброе дело: избавим Пустошь от отряда беззаконников.
— Они появятся с минуты на минуту. Сделаем вид, что мы их не ждём. Пусть попадут в собственную ловушку.
— Я передам всем, — Тармон коротко поклонился.
— Ступай.
Когда капитан удалился, Даршак присел у костра, глядя туда, откуда доносился стук копыт. Через полминуты показались головы всадников. Они ехали мелкой рысью, в молчании. Судя по тому, что звона оружия слышно не было, разбойники обмотали его тряпками — старый приём, часто используемый следопытами и лазутчиками. Видимо, бандиты смыслили в военном деле. Даршак усмехнулся: что они могли противопоставить его прекрасно обученным и закалённым в жестоких битвах бойцам? Только жадность и злобу, но в схватке они не много стоили.
Выбравшись на гребень холма, всадники пустили лошадей галопом. Герцог различил воздетые мечи и секиры. В намерениях отряда сомнений не осталось.
Рядом с ним туго ударили арбалеты. Короткие болты засвистели в воздухе, устремляясь к приближающимся теням. Несколько всадников сползли с сёдел, другие опрокинулись назад и тяжело упали на землю. Запутавшись в стременах, они волочились по земле, громыхая доспехами. Вокруг Даршака собрались телохранители, которые, разрядив арбалеты, взялись за мечи и поджидали неприятеля.
Несколько разбойников достигли костров, но лошади заупрямились и начали гарцевать перед огнём. Телохранители Даршака бросились в атаку.
Тем временем со стороны леса на всадников напала засада: сначала разбойников осыпали болтами, а затем ударили с фланга. Только двоим удалось прорваться на стоянку. Они кружили, размахивая мечами, в основном отражая удары, а не раздавая их. В одном из всадников Даршак, как ему показалось, узнал женщину, командовавшую первым отрядом, с которым они встретились. Герцог огляделся в поисках камня, но увидел в трёх шагах от себя булаву, обронённую одним из нападавших. Подхватив её, он примерился и бросил во всадницу. Оружие, стремительно прокувыркавшись в воздухе, угодило женщине в затылок. Удар был не особенно силён, и, тем не менее, круглый шлем слетел с головы, а сама всадница повалилась на бок и рухнула на землю.
— Вытащите её! — крикнул Даршак телохранителям.
Он не хотел, чтобы лошадь, метавшаяся в круге костров, затоптала свою хозяйку.
Двое воинов приблизились к поверженной противнице. Один поймал лошадь под уздцы, а другой взял женщину за ноги и оттащил в сторону. Затем они вернулись в схватку. Спутник пленницы продолжал сражаться, но его уже оттеснили к восточному краю стоянки, а потом появился Тармон с копьём в руке. Замахнувшись, он пустил своё оружие в цель, и разбойника буквально сбило в лошади, пронзив насквозь. Удовлетворённо крякнув, Тармон перехватил меч поудобнее и скрылся в темноте, где ещё метались тени сражавшихся.
Казалось, разбойники вот-вот отступят: их теснили со всех сторон, на земле валялось множество трупов. Глядя на них, можно было подумать, что от отряда почти ничего не осталось.
Вдруг из темноты раздался призывный звук рожка, принадлежавшего одному из телохранителей. Обернувшись, Даршак различил двигавшиеся в темноте огромные тени, показавшиеся ему призраками. Схватив горящую ветку, герцог бросился на помощь. При свете факела он увидел, что бесформенные массы, надвигавшиеся на стоянку, были нойдренами — могучими животными, поросшими густой бурой шерстью, с длинными, похожими на змей носами и изогнутыми бивнями. На них в кожаных сёдлах сидели погонщики с металлическими анкасами в руках. Разглядеть в темноте, сколько приближается нойдренов, было нельзя, но Даршак быстро понял, что это неважно — одолеть гигантов его воинам было не под силу. Сорвав с пояса сигнальный рог, он протрубил отступление и бегом направился к лошадям. По дороге к нему присоединились ещё несколько телохранителей.
— Это ловушка! — крикнул им на ходу Даршак. — Всадники отвлекали нас, пока остальные пригнали нойдренов.
— Нойдренов?! — переспросил кто-то неуверенно. — Но откуда у них…?
Даршак, не слушая, свернул направо, туда, где ещё метались тени сражавшихся. Найдя взглядом Тармона, он окликнул его:
— Ты слышал сигнал?
— Что случилось, господин? Мы же побеждаем!
— Не сегодня! Со стороны леса подходят нойдрены. Они просто раздавят нас. Нужно уходить, пока не поздно.
— Проклятье! Эти ребята оказались умнее, чем мы думали.
Даршак кивнул, вглядываясь в темноту.
— Собирай людей!
— Слушаюсь!