— Благодарю, — сказал Ирвин, поклонившись. — Я постараюсь никого не обременять.
— Прощай.
— Прощай.
Самаил коротко кивнул и пошёл из галереи. Проводив его взглядом, Ирвин ещё раз посмотрел вниз, где удачливые охотники волокли свою добычу прочь. Хэрд быстро удалялся, извиваясь среди дюн.
Ирвин повернулся и направился в комнату, которую Самаил называл хранилищем, и где ему предстояло отныне жить. Кажется, анкхель говорил что-то про мебель. Ирвин подумал, что надо будет узнать об этом подробней и обставить огромный зал поуютней. По крайней мере, чтобы можно было пересесть с одного стула на другой. Ирвин усмехнулся от этой мысли: неужели это единственное развлечение, на которое он обречён? Право, хозяин поступил с ним несправедливо. Конечно, он разгневался, но кара оказалась слишком жестокой. Более того, Ирвин подозревал, что со временем она будет казаться всё тяжелее и, кто знает, возможно, в конце концов, пребывание в Чёрной Башне сведёт его с ума. Ирвин с надеждой подумал о том, что хозяин может отойти и сжалиться над ним, забрать из этой тюрьмы, но вспомнил, что тот не отличается мягкосердечием и едва ли передумает.
Ирвин вдруг почувствовал голод и вспомнил, что давно не ел. Вернее, он даже не знал, когда в последний раз принимал пищу. Так что он решил спуститься в тот зал, где видел обедавших людей, и присоединиться к ним. Найти нужную комнату не составило особенного труда, и через четверть часа Ирвин уже неуверенно направлялся к длинной стойке, за которой хозяйничал человек в белом фартуке.
За столиками сидели люди, правда, их было меньше, чем когда Ирвин заглядывал сюда с Самаилом. Вероятно, остальные отправились по своим делам. Может, разошлись по хранилищам, которых, судя по всему, в Чёрной Башне было великое множество.
— Новенький? — спросил человек за стойкой, с интересом разглядывая Ирвина. — Меня зовут Нармут. Хочешь перекусить?
— Да, не отказался бы, — кивнул приободрённый Ирвин.
— Выбирай! — Нармут указал рукой на висевший на стене список.
— Что это? — спросил Ирвин.
— Перечень блюд, — пояснил Нармут. — Говоришь мне, что хочешь, и через несколько минут получаешь. Проще простого. Кстати, как тебя зовут?
— Ирвин.
— Откуда ты?
— Из Малдонии.
— Где это? Что-то я не слышал о такой стране.
— В Синешанне, радом с Кадрадскими горами.
— Издалека к нам, значит, — Нармут покачал головой. — Ну что, выбрал?
— Да. Я буду черепаший суп, жареную свинину с овощами и пинту эля. Откуда здесь всё это? — не выдержал Ирвин, распираемый любопытством.
— Понятия не имею, — признался Нармут. — Продукты доставляют анкхели, а моё дело стоять здесь и принимать заказы. Подожди за столиком, пока я схожу на кухню и скажу повару, что тебе приготовить.
— Благодарю, — Ирвин кивнул и отправился к ближайшему пустому столику.
Он оглядел остальных людей. Все они ели не торопясь и сосредоточенно, время от времени поглядывая на него, но только один человек проявлял к Ирвину особый интерес. Он был высок и худощав, коротко подстриженные волосы стояли торчком, а на лбу явственно выделялись две глубокие морщины. Встретившись с Ирвином взглядом, он опустил глаза, нетерпеливо побарабанил по столу пальцами, затем взял кружку с пивом, встал из-за стола и направился к Ирвину.
— Доброго дня, — сказал он, останавливаясь возле свободного стула. — Можно?
— Конечно, — Ирвин вежливо приподнялся. — Доброго дня.
— Ты здесь недавно? — поинтересовался человек, усаживаясь.
— Кажется, да.
— Как так?
— Я не знаю, долго ли здесь нахожусь, потому что пришёл в себя только сегодня, — объяснил Ирвин.
— Понятно, — человек коротко кивнул. — Меня зовут Зимария, и я здесь уже семь лет.
— Я Ирвин.
Они пожали друг другу руки.
— Как ты попал в Маор-Агтон? — спросил Зимария.
— Не знаю. Думаю, меня сюда переправил мой бывший хозяин. Мы с ним… повздорили.
— Хозяин?
— Ну да. Я был у него слугой.
— А, понятно. Значит, говоришь, переправил, — Зимария потёр пальцами виски, потом взглянул на Ирвина исподлобья. — В голове не укладывается. Как это «переправил»? Привёз, что ли? Но до башни не дойти, здесь повсюду стражи. Одни хэрды чего стоят. Ты их уже видел?
— Да, одного. Но хозяин меня не привозил. Он просто перебросил меня сюда с помощью колдовства. Так я думаю. Собственно, самого перемещения я не помню.
— Значит, ты не сам сюда нанялся? — подвёл итог Зимария.
Ирвин отрицательно покачал головой.
— Я и не знал о существования Маор-Агтона, пока не попал сюда, — признался он.
— Твой хозяин очень жесток, — заметил Зимария. — Потому что человеку трудно находиться здесь долго. А мы обречены оставаться в Чёрной Башне до конца жизни.
— Да, мне сказали. А как ты попал сюда?
— Нанялся, — Зимария невесело усмехнулся. — Глупец! — он сокрушённо покачал головой. — Решил, что это лучше, чем прыгать со скалы в море.
— Как это?