Наброски были хороши — четкие и детальные. Чувствовалось, что на них ушло немало часов кропотливой работы.

— Она талантлива, — заметила Джиллиан.

Иан сложил наброски в папку.

— У нее мало воображения, но в такой работе этого и не нужно. Зато она может по серии фрагментов составить представление обо всей вещи. Мы вместе их собираем, намечаем шкалу и тому подобное. Это требует математической точности. Для этого у нее достаточно терпения.

— Никогда бы не подумала, что здесь можно найти столько археологических ценностей.

Внезапно Иан улыбнулся, поняв, что, возможно, Джиллиан об этом вовсе не думала. Вряд ли точные науки ей хорошо давались. Он вспомнил ее реакцию на раскопках могильника. Она жила скорее чувствами, нежели рассудком.

Джиллиан заметила его улыбку и удивилась. Иан быстро продолжил:

— В земле много интересных находок. В Рейвнклифф-Кейв мы нашли кремень, а в Харборо-Рокс — кварцевые орудия. Занимаясь раскопками, ожидаешь результатов.

— А погребальный холм?

— В этом тоже нет ничего случайного. Там были следы древних земляных работ. Конечно, присутствует элемент удачи, но не до такой степени, как многие думают. Мы нашли достаточно вещей, чтобы написать целую главу. Конечно, я пишу не только о захоронениях. Я пытаюсь дать общую характеристику этого района.

Испугавшись, что говорит как профессор и тем самым может наскучить девушке, Иан подошел к шкафчику с напитками.

— Не могу предложить вам очень богатый выбор. Я не пью вино. Есть виски, джин, водка и кое-что полегче.

Джиллиан выбрала джин с лимоном.

Иан приготовил напиток для нее и виски для себя. Ее присутствие в доме беспокоило его. Ему было трудно общаться с ней бесстрастно, и он надеялся, что она скоро уйдет. Ее лицо раскраснелось от пламени камина, и она расстегнула куртку, но Иан не предложил ей снять ее.

— Что вы думаете о Стивене?

— Он выглядит лучше, чем я ожидала.

— Болезнь была несерьезной.

Иан указал на стул. Джиллиан села и отпила из стакана.

— Он начал раскрываться. Ему есть, что мне сказать. Думаю, он счастливее.

Иан заметил, что она сказала не «счастлив», а «счастливее».

— Как вы думаете, как он отнесется к школе-интернату?

Джиллиан удивленно взглянула на него. Взгляд Иана ничего не выражал. Он вежливо спрашивал ее мнения, но не собирался принимать его всерьез. Она учила его сына в начальной школе. Это был всего лишь знак вежливости.

Джиллиан горячо ответила:

— Думаю, ему будет там плохо, по крайней мере теперь.

— Что вы хотите сказать?

— Если ребенка хотят отправить в интернат, надо быть на сто процентов уверенным, что это делается только ради его блага, а не по другим причинам.

— Я вас не понимаю.

— Думаю, вы прекрасно все понимаете.

Возражения Джиллиан рассердили его, но еще больше разозлил ее намек на то, что он ищет легкий выход, однако Иан не был уверен в себе настолько, чтобы все отрицать. Вчера вечером он говорил об этом с Кейт.

— Конечно, это ради мальчика, — сказала она. — Твои собственные заботы плохо сказываются на нем. После смерти Рейчел его надо было сразу же отправить в школу. Ему нужна безличная атмосфера, общество других детей. Черт возьми, Иан, ему там понравится. Ты используешь его в качестве экрана твоей собственной совести. Пусть он уедет и побудет без тебя.

В этих словах был смысл. Иан взглянул на Джиллиан. Она этого не поймет. Сначала показать ему свою любовь, а потом отправить в школу. Не надо отсылать его сейчас. Джиллиан поднялась и поставила почти нетронутый стакан.

— Я буду рада, если вы меня отвезете. У меня много работы.

Негодование Иана на то, что она посмела усомниться в искренности его мотивов, заставило его вступить на опасную тропу.

— Вернуться к вашей книге? Ведь именно этим вы занимаетесь в школе? Поэтому вы приехали сюда.

Джиллиан вспыхнула.

— Как вы узнали... Услышали стук пишущей машинки?

Иан понял, что попал в точку.

— Да.

— Это не мешает моей основной работе.

— Я не хотел этого сказать.

— Ради всего святого, не лезьте в мои дела!

Иан ответил с не меньшей злобой:

— Тогда сделайте мне одолжение и не лезьте в мои!

Несколько секунд они молчали. Джиллиан первая отвернулась, вышла в коридор, и Иан последовал за ней. На обратном пути говорить было не о чем. На фоне звездного неба выделялась мрачная громада школы.

— Мне пойти с вами? — На мгновение голос Иана смягчился. Здание выглядело мрачным.

— Нет, — сказала она.

— Вы уверены?

— Вполне.

Перейти на страницу:

Похожие книги