Дело оставалось за малым. Ну, по крайней мере, так мне казалось сначала. Пришлось час провисеть на телефоне, чтобы выбить бронь столика в «Ла Гранж» в Саусалито. Оказалось, к ним забредает много желающих, но мне повезло, что кто-то отменил резерв, и я тут же вписала имя мистера Хаммера на семь часов. У них будет время доехать до смотровой площадки и устроить бесподобную фотосессию в лучах заката над Сан-Франциско.

Забронировать два билета в питомник «Теннеси Вэлли» оказалось проще. Вежливая девушка провела для меня целую консультацию о том, что можно делать с песиками и что можно захватить с собой, чтобы их покормить. Напоследок я заказала букет пионов, которые завтра утром доставят Джейкобу прямо домой. Подробный план со временем и с деталями предстоящего свидания тут же отправился на почту Джейкоба, которая была указана в его клиентской заявке в папке.

Облегчение растеклось по всему телу, когда последний штрих моего шедеврального плана был завершен. Я упала на мягкую перину своей кровати. Все, что могла, я сделала. Остальное было за самим Джейкобом. Если он не понравится Сабрине, никакое идеально спланированное свидание не поможет ему услышать заветное «да».

– Ты уже закончила? – Дейзи тихо постучалась в мою комнату.

– Чувствую себя так, будто разгружала вагоны. Или провела смену в родительском магазине.

– В таком случае, может, выберемся куда-нибудь? Отпразднуем твой первый завершенный проект. И… – Дейзи помолчала. – Мои завершенные отношения.

На часах было всего семь вечера, но наряжаться и идти куда-то мне не очень хотелось. Однако Дейзи смотрела на меня такими щенячьими глазами, что я не могла ей отказать.

– Есть предложения?

После того, как мы ввалились в квартиру шесть часов спустя, в ушах все еще гремели басы клуба «Монте Верде». Вечер начинался вполне себе тихо и прилично, но после ужина в ресторанчике «Ред Лобстер», где мы появились в красивых, но не вычурных платьях Дейзи, подруга потащила меня в бар по соседству. Два коктейля причудливого оттенка со взбитыми сливками ударили Дейзи в голову, и она захотела потанцевать. Я не разделяла ее маниакального желания потрясти бедрами в каком-нибудь громком и потном месте, но разве могла я бросить подругу в одиночестве и в подпитом состоянии? Пришлось тащиться следом в «Монте Верде», куда нас пропустили без очереди, шлепнув печатью по запястью. Охранники на входе знали Дейзи в лицо, а я сошла за симпатичную «+1», которая автоматически попадала в список «ВИП». Словно я была никому не известной сестрой Гамильтон.

Видимо, для богатых веселье выглядит именно так. Мрачное помещение с сотнями тел, дрыгающимися на танцполе. Громкая музыка, вышибающая барабанные перепонки. Бесконечный парад из красивых людей и алкогольных напитков. Заплатили мы, кстати, только за «Космополитен», остальные две порции достались нам бесплатно от слишком смазливых и слишком напыщенных парней у бара. Дейзи отсалютовала им бокалом с чем-то похожим на зелье ведьмы и, засмеявшись, поспешила скрыться в другом уголке клуба, чтобы не пришлось платить за проявленную любезность более изощренным способом, нежели наличные.

Только к часу ночи, когда подруга всласть натанцевалась и напилась сладких коктейлей, я сумела вытащить ее на свежий воздух и вызвать нам такси. Мне пришлось буквально впихивать веселое и еле держащееся на высоченных каблуках тело Дейзи в машину, выслушивая нравоучения водителя о том, что, если она наблюет на заднем сидении, мне придется оплачивать чистку салона.

Но все обошлось, и мы благополучно добрались до квартиры. Дейзи сняла свои босоножки еще в лифте и с ни в чем не повинным видом прошлепала босыми ногами по кривой траектории до дивана.

– Это было суперкруто!

По мне, это было супергромко, супермучительно и суперотстойно, но никак не суперкруто. Но у нас с Дейзи были разные представления о крутости, впрочем, как и обо всем остальном.

– Надеюсь, ты получила свою дозу веселья, – устало произнесла я, расстегивая пряжки на туфлях. – Потому что я собираюсь пойти в свою комнату и проспать до обеда.

– Но Хо-о-о-ллс, – протянула Дейзи с недовольным личиком маленькой девочки. – Нам нужно отрываться по полной! Найти себе хороших парней.

– Там, где мы побывали, хороших парней не отыщешь, Дейз. Давай, я отведу тебя в постель.

Мне пришлось дважды возвращать подругу в кровать, потому что она не собиралась останавливаться и рвалась пойти куда-нибудь еще. Когда она все же завалилась на подушки все в том же платье и начала посапывать, я с преспокойной душой отправилась к себе и забылась самым крепким сном.

Проснулась в холодном поту от кошмара средь бела дня. Во сне Лидия отчитывала меня перед родителями за то, что я испортила не только свидание Джейкоба, но и ее бизнес. Я вскочила, хватая ртом воздух, и еще пять минут приходила в себя. Сразу кинулась проверять телефон и почту, надеясь не увидеть там сообщения о том, что меня и правда уволили.

Но сообщение от Лидии Вэндалл все же было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто рецептов счастья. Романы о любви Эллисон Майклс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже