Следую его инструкциям и делаю несколько шагов назад, может даже чуть больше, чем предполагал Беннетт. Тут с вершины горы опускаются две толстые белые веревки, их концы приземляются в нескольких фунтах от меня. Потом по одной из них спускается Беннетт, скользит вниз, попутно отталкиваясь от скалы. Светящийся от счастья, он опускается на землю.
— Ну что, готова?
— Нет.
— Сначала нужно переобуться. — Он достает из моего рюкзака пару забавных красных туфель, у них тонкая резиновая подошва и остроконечные носы.
— Шикарно. — Переворачиваю туфли, они выглядят абсолютно новыми. — Ты купил их специально для меня?
Он улыбается.
— Это маленький подарок.
— Как ты узнал мой размер? — Одеваю туфли - подходят идеально.
Беннетт пожимает плечами, снова лезет в мой рюкзак и вытаскивает второй страховочный пояс, поменьше, очевидно, для меня. Оттуда же появляется маленькая сумочка, которую он крепит к ремню.
— Твой мел, — поясняет он.
— Мел, — словно эхо повторяю я. Встаю. Туфли эльфа выглядят очень забавно.
— Он поможет тебе лучше цепляться, — объясняет Беннетт. Он раскрывает страховку, чтобы надеть ее на меня, закрепляет пояс вокруг моей талии, поднимает конец веревки, обхватывает меня руками и начинает возиться с чем-то у меня на спине. От него хорошо пахнет.
Окидываю взглядом отвесную скалу.
— Никакое количество мела не поможет мне взобраться на эту штуковину.
— Следуй за мной. Трусишка. — Он поднимает другой конец веревки, пропускает ее через какое-то хитроумное приспособление и закрепляет его на своем поясе.
— Это спусковое страховочное устройство. Все это время ты будешь привязана ко мне.
Все еще до конца не уверена на счет восхождения, но последние его слова заставляют меня улыбнуться.
— Все, что от тебя сейчас требуется, - научиться доверять устройству, доверять мне и знать, что ты не упадешь. — И он подводит меня к той части скалы, которая усеяна большим количеством желобков и глубоких трещин. Беннетт говорит, что это великолепная «скала для начинающих», и показывает, куда мне поставить руки и ноги, когда я, как он полагает, начну взбираться.
— Что-то я не очень уверена, — признаюсь я.
— Почему? — Кажется, мое чувство тревоги искренне расстраивает его. — Ты в безопасности. Что может произойти?
— Ну, для начала…ты можешь раствориться в воздухе, пока я буду на полпути к вершине.
— Этого не произойдет.
— Но в отличие от большинства людей ты ведь действительно можешь исчезнуть.
— Этого не произойдет. — И он широко улыбается. Его чертова улыбка успокаивает меня, хотя и не должна бы.
— Какой же ты оказывается противный. — Смеюсь я и подхожу к скале, погрузив пальцы в сумочку с мелом.
— Итак, первое, что тебе захочется сделать, - это убедиться, что ты надежно прикреплена к веревке. В этом случае ты говоришь: «Я готова идти».
— А я готова идти?
— Я отвечаю: «Страховка готова!». И тогда ты говоришь «Пошли!».
— Пошли, — раздраженно произношу я.
— Поднимайся! — командует он. Что-то он слишком развеселился.
Поднимаю правую ногу и ставлю ее в расщелину, на которую мне указал Беннетт, чуть подтягиваю себя к этой точке. Чувствую, что мои ноги застыли в неестественной позе, поэтому ищу новый выступ и подтягиваюсь к нему.
— Так и знал! Ты словно всю жизнь этим занималась.
Ищу следующую расщелину и хватаюсь за нее. Все это похоже на одну большую головоломку – нужно постоянно искать подходящую расщелину для рук и достаточно твердую опору для ноги, да еще и на нужном расстоянии.
— Хорошо. Остановись на секунду.
Ну вот. А я только сообразила, что и как делать.
— Почему?
— Полностью отпусти, словно ты падаешь.
Но я же не падаю.
— Просто…отпустить?
— Да. Оттолкнись от скалы и отпусти.
Делаю глубокий вдох. Отталкиваюсь от скалы… И отпускаю.
Захватывает дыхание, когда падаю спиной вниз. Повисаю. Свободно болтаюсь в воздухе.
— Просто нужно, чтобы ты запомнила это чувство – я держу тебя. Сейчас ты всего лишь на высоте десяти футов над землей. Когда окажешься выше, все будет точно так же, если вдруг потеряешь опору или тебе потребуется отдых. Поняла?
— Поняла. — Чувствую себя в безопасности, хоть это и очень странное ощущение.
— Как только будешь готова, оттолкнись от скалы и скажи «Пошли!»
Так я и делаю.
— Поднимайся! – слышу я голос снизу.
Продолжаю выискивать подходящие расщелины для рук и ног, ловко управляя ими, сама удивляясь тому, что не падаю. Вниз не смотрю. Да и не хочется. Все мое внимание сфокусировано на решении головоломки, которую создала скала – нужно взломать этот код, чтобы добраться до вершины, - совершенно неожиданно вижу солнечный свет. И небо.
Подтягиваюсь и, выбрасывая руки вверх в стиле Рокки Бальбоа, танцую на вершине скалы.
Как выясняется позже, вниз спускаться гораздо страшнее.
Беннетт снизу инструктирует меня, как лучше двигаться, куда ставить ногу.
— Веревку держать не нужно? — кричу я, не смотря вниз.
— Нет, просто ставь ногу на скалу и отклоняйся назад. Понимаю, что это очень странное ощущение, но я держу тебя. Так что просто расслабь руки.
Но расслаблять что-либо почему-то не хотелось.
— А что, если я упаду?