All you have to do is buy, buy, buy, and keep on buying to the last stroke, when the directors declare the double dividend.Ваше дело только покупать, покупать и покупать, до последней минуты, пока правление не объявит о выплате дивидендов в двойном размере.
Ward Valley will jump so that it won't be feasible to buy after that."После этого уже ничего нельзя будет купить -акции Уорд Вэлли подскочат до небес.
"What we want," Letton took up the strain, pausing significantly to sip his mineral water, "what we want is to take large blocks of Ward Valley off the hands of the public.- Самое главное для нас, - заговорил Леттон, медленно отхлебнув из стакана с минеральной водой, стоявшего перед ним, - самое главное - это изъять у мелких держателей акции, находящиеся у них на руках.
We could do this easily enough by depressing the market and frightening the holders.Мы легко могли бы это сделать другим способом: припугнуть держателей падением курса, что обошлось бы нам гораздо дешевле.
And we could do it more cheaply in such fashion.Мы - хозяева положения.
But we are absolute masters of the situation, and we are fair enough to buy Ward Valley on a rising market.Но мы не хотим злоупотреблять этим преимуществом и согласны покупать наши акции по повышенному курсу.
Not that we are philanthropists, but that we need the investors in our big development scheme.Не потому, что мы филантропы, но нам нужно доверие пайщиков для расширения дела.
Nor do we lose directly by the transaction.Да мы, в сущности, ничего на этом не потеряем.
The instant the action of the directors becomes known, Ward Valley will rush heavenward.Как только станет известно о выплате дивидендов в двойном размере, цена на акции баснословно поднимется.
In addition, and outside the legitimate field of the transaction, we will pinch the shorts for a very large sum.Кроме того, мы пострижем спекулянтов, играющих на понижение.
But that is only incidental, you understand, and in a way, unavoidable.Это, конечно, несколько выходит за рамки общепринятых финансовых операций, но это момент привходящий и в известном смысле неизбежный.
On the other hand, we shall not turn up our noses at that phase of it.Это не должно нас смущать.
The shorts shall be the veriest gamblers, of course, and they will get no more than they deserve."Пострадают только самые беззастенчивые спекулянты, и поделом им.
"And one other thing, Mr. Harnish," Guggenhammer said, "if you exceed your available cash, or the amount you care to invest in the venture, don't fail immediately to call on us.- И еще вот что, мистер Харниш, - сказал Гугенхаммер, - если у вас не хватит наличного капитала или вы не пожелаете весь свой капитал вкладывать в это дело, немедленно обратитесь к нам.
Remember, we are behind you."Помните, за вами стоим мы.
"Yes, we are behind you," Dowsett repeated.- Да, да, мы стоим за вами, - повторил Даусет.
Nathaniel Letton nodded his head in affirmation.Натаниэл Леттон подтвердил это кивком головы.
"Now about that double dividend on the eighteenth-" John Dowsett drew a slip of paper from his note-book and adjusted his glasses.- Теперь относительно дивидендов в двойном размере, - заговорил Даусет, вынимая листок бумаги из записной книжки и надевая очки.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги