…Возившийся с лошадьми прибывших гонцов конюх так и не смог толком понять, куда подевалась старая соловая лошадь, стоявшая с краю. Вроде только что была, а отвел глаза — уже нету, как корова языком слизнула! Стража на воротах тоже не могла толком ответить — проходил мимо них тощий беловолосый парень или нет? Раз его нет в замке, стало быть, проходил. Но вот когда? Упустили в общей толкотне, что ли?

А кобыла со своим всадником неспешно протрусила вниз по замковой дороге, свернула на неприметную тропинку и побрела куда глаза глядят. Брошенные поводья свободно висели на луке седла. Бродяга беспечно насвистывал, разглядывая нависающую над долиной громаду замка, потом вытащил из-за спины неизменную виолу и принялся наигрывать. Поначалу это была просто незамысловатая мелодия, чуть позже в нее вплелись слова. В какой-то миг Лоррейн сбился, озадаченно нахмурился, словно не ожидал от себя подобной песни, и замурлыкал снова, громче и веселее:

…Все обеты смешны на пороге весны,Мне четыре стены перепутали сныС респектабельной ложью.Но довольно оков — видишь след облаков?Был бродягой Господь, я хочу на негоБыть хоть в этом похожим.По вереску и тмину,Вдоль стали и сутан,Покуда не остынетШальной Альдебаран.Пока легки потери,Пока горит восток,Пока возможно веритьВ счастливый эпилог!..

Солнце висело в зените. Осенним золотом горели оливковые рощи на холмах, кружил в безоблачном небе ворон. Поднимали паруса корабли, шли, вздымая клубы пыли и оставляя за собой вытоптанную землю, армии под знаменем Креста. С каждым прожитым часом, с каждым днем дорога к далекому Иерусалиму становилась все короче.

Конец истории пятой<p>Время вестников</p>

— А кто у нас нынче враг народа Божия?

Умберто Эко. «Имя Розы».
…А где-то позади, за далью и за пылью,Остался край чудес: там человек решил,Что он рожден затем, чтоб сказку сделать былью —Так человек решил, да видно, поспешил.Ведь сказку выбрал он с печальною развязкой,И призрачное зло в реальность обратил.Теперь бы эту быль обратно сделать сказкой —Да слишком много дел и слишком мало сил…Как-то вечером патрицииСобрались у Капитолия —Новостями поделиться иВыпить малость алкоголия…

Благодарности:

Марине Кижиной-Стариковой и Кириллу Старикову — неизменным соавторам, сумевшим довести долгий труд до логического завершения

Посвящается всем участникам шумного исторического карнавала. Маски, мы вас знаем!..

В тексте использованы стихи: М. Щербакова, М. Кузмина, Л. Бочаровой, Е. Сусорова.

<p>Пролог</p><p>Письма из империи</p>Из переписки патрикия Исаака-Михаила-Никиты Ангела, проживающего в Константинополе, с его сводной сестрой Елизаветой-Теодорой Ангелиной, в замужестве маркграфиней ди Анджело де Монферрато, проживающей в Тире.Письма написаны своеручно патрикием в период августа – ноября месяцев 1189 года.Письмо первое, доставленное греческим торговым кораблем.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вестники времен

Похожие книги