Гас подошел к нему, и мужчина положил его руки на штурвал.

– Вот и все, – сказал Артур. – Так держать! Ты просто прирожденный рулевой.

Теперь они вдвоем управляли лодкой. Была спокойная, почти безветренная ночь. Осколок луны, как золотая коса, рассекал темные тучи.

– Дядя Артур! – наконец сказал Гас очень испуганно.

– Да?

– Вы ведь на самом деле не мой дядя?

– Нет.

– Что происходит?

– Не беспокойся, – сказал Артур. – Это необходимо и к лучшему. И это будет настоящее приключение.

Руки Гаса дрожали на большом штурвале, и пожилой мужчина положил на них свои.

– Вы можете хотя бы сказать мне, куда мы едем? – тихо спросил Гас. – Мама мне не признается.

Поколебавшись, Артур наконец ответил:

– В Канаду.

<p>Глава 48</p>

Лагуну окружали мангровые заросли. Последние посетители, закончив плавать с дельфинами, покупали дорогие фотографии и уходили. Технически заведение было уже закрыто.

– Ты уверена, что я могу здесь находиться? – спросил Том, застегивая спасательный жилет.

– Другие тренеры время от времени приглашают гостей, – ответила Трейси. – Это одно из преимуществ работы в «Мире дельфинов». До сих пор я никого не приводила, так что к этому отнесутся нормально. Как там твое колено?

– Быстро заживает. Доктор говорит, что мне повезло.

– Ага, очень повезло, ты получил всего лишь две пули, – саркастически произнесла сестра и заглянула ему в лицо. – Почему ты не можешь рассказать мне о том, что случилось?

– Мне нельзя говорить об этом. Однако хорошая новость заключается в том, что я получил оплачиваемый отпуск, так что теперь у меня есть время поплавать с дельфинами.

– Нет, – возразила Трейси, – хорошая новость в том, что ты скоро получишь новую работу. На этот раз постарайся быть самим собой, а не тем, кого мы оба ненавидели, – так будет лучше.

На миг, стоя на берегу залива и глядя на заходящее солнце, Том вспомнил свой последний вечер в Боке. Он стоял один у могилы отца. На гранитной плите, по желанию матери, были выбиты только имя Уоррена Смита, даты его рождения и смерти, а также слова «Он служил своей стране». И ничего о любящем муже или хорошем отце. Том не был религиозен, но все же произнес молитву и простился с отцом, а перед тем как уйти, коснулся гранитного камня и – чувствуя себя глупо – прошептал: «Покойся с миром, папа. Я тоже старался служить. Я не смог его взять, но подошел к нему чертовски близко».

Застегнув спасательный жилет и туго затянув ремешок, Том окинул взглядом лагуну.

– У меня уже назначены два собеседования на следующей неделе, – сказал он Трейси. – И тебе будет приятно услышать, что ни одно из них не связано с работой в силовых структурах.

– Это Кремниевая долина, детка! – с энтузиазмом сказала она. – Возьми деньги. Я собираюсь уединиться в твоем доме для гостей. Итак, ты готов перевернуть свой мир?

– Отвали, – отмахнулся Том, убедившись, что легинсы его гидрокостюма закрывают повязку на колене. – Должен тебя предупредить, что сегодня я не намерен устанавливать рекорды по плаванию.

– Тебе и не придется, – сказала Трейси. – Лу и Джинни тебя прокатят. – Она сошла с пирса в слегка прохладную воду, и Том последовал за ней. Они брели на глубине не больше метра до тех пор, пока не погрузились по плечи.

– А где сейчас Лу и Джинни? – спросил ее Том.

– Они тусуются на другой стороне лагуны, но знают, что я уже вошла в воду, и сейчас будут здесь.

Несколько секунд спустя две серые фигуры метнулись к Тому и выпрыгнули из воды в пяти метрах над ним. Неожиданно для себя он рассмеялся и захлопал в ладоши, а дельфины плюхнулись обратно. Еще через мгновение они уже были рядом с Томом, прикасаясь к нему похожими на клювы носами.

– Младший брат, познакомься с Лу и Джинни, атлантическими афалинами и моими лучшими друзьями. Ты можешь поцеловать их в ответ, если хочешь.

Том легонько поцеловал обоих. Дельфины издали серию пронзительных писков, звучащих так, будто одновременно открыли две ржавые двери.

– Они тебя приветствуют и благодарят за то, что ты не поймал Зеленого Человека. Теперь у Земли есть шанс, – провозгласила Трейси. – Особенно у морей, которые они так любят.

Дельфины смотрели на него мудрыми, блестящими темными глазами и улыбались, словно у них был с ним общий секрет.

– Ты действительно считаешь, что их беспокоит изменение климата? – спросил Том. – Может, они просто просят рыбы на ужин?

– Они знают о происходящем гораздо больше, чем ты думаешь, – сказала Трейси. – Лу родился здесь, но даже в этой лагуне есть проблемы с пластмассовым мусором и цветением водорослей. Джинни в свое время спасли. Она побывала во внешнем мире и видела много плохого, так что наверняка беспокоится.

Как по команде Джинни перевернулась на спину, продемонстрировав свой светлый живот.

– Она хочет, чтобы ты ее погладил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельная угроза

Похожие книги