Дэвид не двигался с места, пока не убедился, что двое альф у ног на самом деле мертвы. Беспокойство и тревога медленно улетучивались, дыхание выравнивалось. Ледяные струи стекали в джинсы и смывали с лица, груди и живота чужую кровь. Ребенок внутри болезненно лягнулся и стал ворочаться. Ночная беготня Дэвида разбудила его, и он еще долго не уймется. Времени мало! Теперь они точно знают, где он, и обязательно вернутся. Нужно убираться из этого дома, прежде чем за ним пришлют подкрепление. Забрав с земли пистолет агента, он нырнул назад в дом и поднялся в спальню.
— Что такое, Дэви? — сонно проговорил Яр.
Не обратив на него внимания, Дэвид кинул биту и оружие на кровать и направился в смежную ванную. Зажег свет и стянул промокшие насквозь джинсы, измазанные грязью и кровью, отбросил на пол. Когда адреналин отступил, вернулось чувство холода, пробирающее до ломоты в костях. Он включил воду и подождал, пока она немного нагреется, прежде чем шагнуть под струи.
— Эй, ты чего не отвечаешь? — к нему вошел Яр. Он щурился от света и прикрывал сонные, опухшие глаза ладонью. Белесые волосы растрепались, а такие же, только вьющиеся были у него в паху, и сейчас он демонстрировал их, так как ни Яр, ни Дэвид не оделись после вечернего секса.
Дэвид молчал. Он стоял с закрытыми глазами под горячей водой — смуглый подтянутый юноша девятнадцати лет с мокрыми рыжими волосами, которые доставали до плеч. Из его образа выбивался только большой живот — круглый, как баскетбольный мяч. Дэвиду было не до глупых разговоров. Необходимо придумать, как действовать дальше. Самое логичное — вернуться в Сент-Луис. Там он будет в безопасности. Но как добраться туда? Ехать на машине или на поезде? Что знают о нем тетовцы? Только где живет или внешние приметы, может, даже имя?
— Дэви, что? Началось? — не унимался Яр. Он заметил окровавленные джинсы и истолковывал их по-своему.
Дэвид отмахнулся от альфы, закрутил кран и сдернул с крючка белое махровое полотенце. Протиснувшись между Яром и косяком, вернулся в комнату, обтираясь на ходу и подсушивая волосы. Хлопнул по выключателю. Как же не вовремя проснулся альфа и теперь только путался под ногами.
— Анатэ* твоего за щеку, какого хрена происходит! — уже сердито рыкнул Яр, поспешив за Дэвидом. Он попытался схватить его за предплечье, но не сумел, соскользнув по влажной коже.
Дэвид откинул полотенце на пол и отыскал в шкафу белье, другие джинсы и любимую футболку. Он злобно зашипел оттого, что та не натягивалась на пузо, а джинсы сошлись едва-едва. Таскать шмотки для беременных он упорно отказывался, но эти стали жутко неудобными. Яр непонимающе наблюдал за ним из угла комнаты, время от времени опасливо поглядывая на окровавленную биту с вколоченными в нее кривыми гвоздями и выцарапанными на деревяшке именами: Чарльз и Дэвид. Никогда прежде он ее не видел и мог только недоумевать, как она и пистолет попали сюда и кто такой Чарльз. На мгновение задержав на альфе взгляд, Дэвид скривился. Сейчас его осенило, что время, прожитое с ним, было потрачено зря. Он мог бы придумать другой план, как заманить его в роддом, нежели ждать собственных родов. Яр работал на рыбном комбинате раздельщиком, убить нужно было вязальной спицей в роддоме, а в качестве подарочка — детали домино. Теперь уже выполнить условия игры не получится, но и оставлять его живым нельзя. Без сомнений и сожалений Дэвид шагнул к кровати, подхватив с нее биту и размахнувшись, продырявил Яру голову. Тот даже не понял, что умер. Так и свалился на пол с расширенными от удивления глазами и залитым кровью лицом.
Дэвид безразлично перешагнул через тело. Чужая смерть его ничуть не трогала. Он вытащил из комода экстренную сумку. В ней хранилась смена одежды и белья, минимальный набор медикаментов, документы, деньги, с десяток жетонов для телефонных аппаратов и оружие. Туда же он сунул пистолет агента. Пошарив по карманам Яра, он отыскал ключи от машины. Надев толстовку, Дэвид повесил сумку на плечо и прихватил биту. Не обращая больше внимания на труп, он покинул комнату и спустился вниз. Из прихожей он набрал по памяти нужный номер.
— Какого черта? Три часа ночи! — послышался сдавленный ото сна голос.
— Сэй, это Дэвид Джонс. Узнай, когда следующий поезд из Блумингтона в Сент-Луис, — распорядился Дэвид. Он накрыл живот ладонью. Ребенок совсем уж разбушевался. Гамма до сих пор помнил и обижался на красавчика-альфу, зачавшего его. Никогда прежде он не чувствовал такой притягательный и приятный запах. Он хотел бы провести с ним больше времени, но мерзавец исчез наутро, оставив после себя подсадку.
— Только автобус до Спрингфилда, а оттуда в девять четырнадцать скоростной, — спустя минуту ответил уже пободревший голос. — Заказать тебе билет?
— Я доберусь до Спрингфилда, — решил Дэвид. Он перекатил во рту передатчики. От них тоже нужно избавиться. Ясное дело, что он неслабо наследит: три трупа, машина Яра, брошенная в другом городе… Но это будет неважно, когда он окажется в Миссури. — Заказывай билет на поезд, и пусть меня встретят в Сент-Луисе на вокзале.