- Он тут ни при чем, - пояснил инкуб, видя мое непонимание. - Заниматься с тобой буду я. С Каем я все решил. Время и место нам выделили. Так что завтра после уроков чтоб была на острове, готовая к изнуряющим тренировкам.

Я искренне опешила.

- Что?!

- Что слышала, - безмятежно отозвался Сай, с интересом следя за выражением моего лица. - Нет, все-таки я ошибся: сердишься ты смешно, но изумляешься еще смешнее.

Я пропустила издевку мимо ушей - не до того стало.

- Погоди… ты что, будешь заниматься со мной после уроков с лордом Эреноем?

- Вместо них. Кай уступил мне эту почетную обязанность, потому что свое обещание надо выполнять, а времени на тебя у него мало. К тому же, я лучше владею боевым «эрья», а тебе, насколько я понимаю, оно сейчас важнее.

Вот тогда я помрачнела окончательно.

- Зачем тебе это понадобилось?

- Интересно посмотреть, что из тебя получится, - охотно признался Сай. - Да и долг… я же сказал.

- Так. И сколько ты будешь меня учить?

- До конца жизни, - зловеще пообещал инкуб. - Твоей, разумеется. Ну или хотя бы до тех пор, пока Кай не решит, что с тебя хватит мучений. Времени у меня много, Дома без нас обойдутся, так что с этого момента ты, Хейли, принадлежишь мне. И я буду не я, если ты не научишься правильно держать «кнут».

Я обреченно опустила плечи, представив, во что могут вылиться занятия. С лордом Эреноем было нелегко, но от него хотя бы знаешь, чего ожидать. А этот…

- Творец, за что?! А питаться ты чем будешь, наставник?

- Это моя забота. На крайний случай тебя укушу. Кай меня потом простит.

- Да? За прошлый раз тоже простил? - не сдержавшись, съязвила я. Сай задумчиво потер скулу.

- Не то чтобы… но мы уладили разногласия. Не поверишь, но я умею быть очень убедительным.

- Угу. Особенно когда застаешь врасплох.

- Надо же нам с тобой было поговорить? - резонно возразил он. - Кай поставил условие - никто не должен знать о наших занятиях. Иначе всей практике конец.

- Отлично, - тут же воодушевилась я. - Значит, как только мне надоест, я тут же всем разболтаю.

- Выпью, - будничным тоном пообещал инкуб.

- Прокляну, - таким же тоном отозвалась я. - Будешь остаток жизни несварением мучиться.

Сай прищурился, изучая меня, как диковинное насекомое, а потом едва заметно улыбнулся.

- Такой ты мне нравишься больше. Уговор?

- Уговор, - со вздохом согласилась я. А что делать? «Эрья» мне необходимо как воздух, так что пусть лучше Сай, чем никто. В последние дни лорд Эреной и так мной почти не занимался, так что в чем-то инкуб прав. Но как и когда я буду его кормить… и как мое присутствие перенесет второй инкуб, которому тоже придется чем-то питаться… не знаю. Надеюсь, директор хорошо подумал, прежде чем давать согласие на эту авантюру.

- Ты должна мне еще кое в чем помочь, - заявил Сай, когда я уже смирилась с новостями. - Мне нужно такое же зелье, как у Кая. Я уже в курсе - новая формула киринола прекрасно работает, а мне очень нужно снизить потребность в питании. Донора-то я сюда не взял…

Я кивнула.

- Конечно. Идем. Сейчас и сделаю. Но отмерять и размешивать кровь будешь сам. И еще мне травы нужно собрать…

- Я уже все собрал, - лучезарно улыбнулся инкуб, одним неуловимым движением открывая погасший ТУС брата. - Так что чем раньше мы начнем, тем больше шансов, что в свою комнату ты вернешься целой и вовремя.

***

- Хочешь меня о чем-то спросить? - поинтересовался инкуб часом позже, когда я почти закончила с зельем. - Давай, я же вижу, что тебя распирает от любопытства.

Я кинула в котелок очередной пучок травы и повернулась к скромно сидящему в уголке лорду. На удивление, работать с ним оказалось совсем несложно - в отличие от своего брата, он совершенно мне не мешал, в процесс не вмешивался, а под его любопытным взглядом у меня ни разу не дрогнула рука и не появилось чувство внутреннего напряжения. Но насчет вопросов он оказался прав - мне действительно страсть как хотелось его порасспрашивать.

- Что? - изогнул тонкую бровь инкуб, когда я прошлась по его фигуре изучающим взглядом. А затем вальяжно развалился на единственном стуле и, набросив уже знакомую маску соблазнителя, томно проворковал: - Со мной что-то не так?

- Никак не могу тебя понять, - призналась я, не обратив внимания ни его старания.

- А что во мне непонятного? - удивился Сай.

- Все. Начиная с манеры поведения и заканчивая мотивами твоих поступков.

Инкуб с ленцой закинул ногу на ногу, внимательно следя за тем, как я помешиваю варево.

- Поясни.

Я заколебалась.

- Ну… говорят, что мужчины твоей расы не способны на сильные чувства. Что вы черствые, холодные, равнодушные… и совсем не умеете любить…

- А разве это не так? - спокойно осведомился Сай, подняв на меня бесстрастный взгляд.

Я собралась с духом и осторожно качнула головой.

- Мне кажется, это не совсем правда, потому что на некоторые чувства вы все-таки способны. Хотя их длительность и степень их проявления значительно меньше, чем у простых людей.

- Что же навело тебя на подобные мысли?

Перейти на страницу:

Похожие книги