Инкуб какое-то время продолжал нависать, обдумывая мои слова, но потом все-таки отошел, так же медленно опустился в кресло, заставив меня облегченно выдохнуть, и уже обычным тоном спросил:

- Хейли, я такой страшный в этой маске?

Лед в темных глазах медленно растаял, и у меня с плеч словно гора свалилась.

- Очень. А лорд Эреной так вообще…

- Раньше он мог заставить сменить поток даже главу своего Дома. А сейчас… все в порядке, Хейли. Я ничего тебе не сделаю - я дал слово.

Я бочком отодвинулась в сторону.

- Да? А какую эмоцию ты сейчас выкинул в мусор?

- Раздражение, - безмятежно сообщил Сай, снова закидывая ногу на ногу. - Но я постараюсь больше тебя не пугать. Это плохо скажется на успеваемости, а то и на качестве готового зелья.

Я нерешительно помялась.

- Вообще-то, с зельем я уже закончила. Завтра утром, как остынет, можно будет попробовать.

- Зачем ждать до завтра? - удивился инкуб, и под его взглядом одна из пробирок спикировала к котелку и, зачерпнув горячий напиток, ткнулась в руку Сая. Инкуб на мгновение сжал пальцы, отчего тонкое стекло покрылось густой изморозью, из горлышка вырвалось облачко белого дыма, а затем лорд, как ни в чем не бывало, протянул охлажденное зелье мне. - Давай, командуй. Крови я отдам сколько угодно.

Глава 13

К моему удивлению, готовый киринол Сай проверять не стал - одним махом заглотил отмеренную дозу и все. Оставшееся зелье аккуратно разлил в пробирки и, тщательно закупорив, рассовал по карманам. После чего перелил неиспользованную основу в три больших колбы и, убрав на самую высокую полку, удовлетворенно кивнул.

- Завтра заберу. Если, конечно, ты не ошиблась с компонентами.

- Мог бы сперва проверить, чем глотать всякую гадость, - проворчала я, прибираясь в лаборатории. - Вдруг я тебя ненароком отравила?

Сай только отмахнулся.

- Отлежусь пару дней, а потом страшно отомщу. У нас ведь завтра занятие, а там так много возможностей наказать тебя за нерадивость… уверен, ты бы не рискнула сварить зелье неправильно.

Я только возвела глаза к потолку.

- Чует мое сердце, практика будет насыщенной.

- Приложу для этого все усилия, - невозмутимо подтвердил инкуб и, дождавшись, когда я сполосну котелок и протру насухо стол, двинулся к выходу. Выкинув тряпку и сбросив с себя фартук, я поспешила нагнать будущего наставника.

- Сай, а можно еще вопрос? Личного… так сказать… характера?

- Можно. Я сегодня добрый.

- Какое на Круоле отношение к донорам? - спросила я, затаив дыхание. Инкуб даже головы не повернул.

- В двух словах: полезная собственность.

- И все?

- А что еще надо? - не понял моего разочарования лорд. - Они обеспечены всем необходимым для роскошной жизни. В иерархии их поставили выше круольцев, не владеющих даром. Им дозволены вольности, которых никогда не видать простым смертным. И за все это от доноров требуется лишь вовремя открывать свои резервы.

Я помялась.

- И у вас ко всем такое отношение?

Инкуб пожал плечами.

- Может быть, за исключением персональных доноров, которых берегут особенно.

- Кто такой персональный донор? - тут же поинтересовалась я, и он едва заметно поморщился.

- Тот, за кем закреплен только один хозяин. Остальные - собственность Дома, поэтому их услугами может воспользоваться любой принадлежащий этому Дому инкуб. А персональные… их мало. Редко когда удается отыскать донора, который подходил бы тебе идеально.

- У тебя такой есть?

- Конечно. Я же высший.

- Женщина?

Сай удивленно скосил глаза.

- Откуда знаешь?

- Ты сам говорил, что с нами проще, - независимо пожала плечами я. - И пить нас гораздо удобнее. Разве это не причина искать именно женщину? Кстати, вы давно знакомы?

- Давно, - равнодушно откликнулся инкуб. - Она перешла в наш Дом пару десятилетий назад, отказавшись от ранее принесенной клятвы Дому Амстер.

- А такое бывает?

- Очень редко. Донорами делиться никто не любит, тем более сильными. Но так уж вышло, что Кай - предыдущий владелец Ланы - дал мне однажды ее попробовать. И когда выяснилось, что для меня она - наилучший вариант, я предпринял все усилия, чтобы получить согласие глав обоих Домов на ее переход в Рогнар.

Инкуб вдруг скривился, как от зубной боли.

- Временами я об этом жалею. Но избавиться от нее пока не могу.

- Она так плоха? - осторожно спросила я.

- Напротив: как донор Лана великолепна.

- Тогда в чем дело?

И вот тут, наконец, место «нормального парня», наконец, занял «лорд».

- Она забывает свое место, - отчеканил он, и у меня внезапно озябли руки. - Я не терплю, когда вмешивается в мои дела. А у нее хватает наглости что-то требовать.

Я торопливо отступила в сторону и подышала на занемевшие пальцы.

- Прости, что отвлекаю, но, если ты продолжишь в том же духе, к концу коридора я рискую грохнуться в обморок.

- Вы так слабы, арре? - насмешливо бросил «лорд», переходя на привычное «выканье», означающее, что я могу утратить его доверие.

Я хмыкнула.

- Нет, милорд. Это вы так голодны, что уже второй час непрерывно тянете мои силы, но почему-то старательно делаете вид, что ничего не происходит. А у меня резерв, между прочим, с прошлого раза не восстановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги