От внезапной боли перед глазами вспыхнули звезды. Но при этом заволокший мысли туман наконец рассеялся, и я в шоке уставилась на злого, как дракон, лорда Сая, который настойчиво оттеснял меня к полыхающему ТУСу и при этом упорно загораживал от мрачного, как грозовая туча, лорда-директора.

– Остановись, Кай, – повторил чужак, только что вернувший мне свободу. – Ты сам себя уважать перестанешь, если сейчас не удержишься.

– Не лезь, – хриплым голосом отозвался лорд Эреной, не отрывая от меня горящего взгляда. Растрепанный, с расстегнутой на груди рубашкой, с которой отлетела добрая треть пуговиц, с бурно вздымающейся грудью…

Вспомнив, что со мной было, я торопливо отвернулась, чувствуя, как пылают щеки и как стремительно поднимается в душе жгучая волна запоздалого стыда. Творец! Что я наделала? Что на меня вообще нашло?!

А лорд-директор вдруг хрипло рыкнул:

– Уведи ее… и закрой портал!

– Задержи дыхание, брат, – с невыразимым облегчением произнес лорд Сай, цапнув меня за локоть и бесцеремонно втолкнув в переход. Оказавшись в знакомом домике, грубо оттолкнул меня подальше от зеркала и, шарахнув по нему чем-то тяжелым, шумно перевел дух. – Хвала Творцу, успели! А вам, арре, в следующий раз стоит заранее думать, прежде чем соваться к инкубу без приглашения!

<p>Глава 4</p>

Я даже не сопротивлялась, когда меня оттащили в сторону и насильно усадили на диван. Меня ощутимо потряхивало. В голове царил полнейший сумбур. А перед внутренним взором все еще стояло лицо лорда-директора с возбужденно горящими глазами.

– Вам невероятно повезло, арре, – рассерженно проговорил лорд Сай, с грохотом придвинув стул и усевшись напротив. – Если бы я опоздал, вас бы уже испили досуха. А если бы я только заподозрил, что вы сделали это умышленно… поверьте, я бы вас убил.

Я подняла голову и, с трудом смирив нервную дрожь в руках, с недоумением уставилась на раздраженного инкуба.

– Что я сделала не так?

– Ни одна женщина не смеет прикасаться к киринолу без разрешения главы Дома, арре, – жестко сказал лорд Сай. – На Круоле за это положена смертная казнь. Вам ясно?

Я вздрогнула.

– Даже донорам?

– Доноры сами не рискнут к нему притронуться – они боятся киринола, как олени – дракона. Неужели вас не предупредили?

Я мотнула головой.

– Н-нет.

Инкуб впился в меня напряженным взглядом, но через какое-то время все же расслабился и с досадой отвернулся.

– Плохо, что вам не разъяснили сути, иначе мы не оказались бы в таком идиотском положении. С этого обычно начинается служение донора – с основ. И с объяснений элементарных правил безопасности, которыми вы, между прочим, сегодня пренебрегли.

Я, не сдержавшись, вскочила с места.

– Да не трогала я ваш киринол! О чем вы вообще говорите?!

– Вот об этом.

Мне в руки прилетел хрустальный осколок, на котором запеклась капелька крови. Тот самый, которым я совсем недавно оцарапалась.

– Раз Кай поленился просветить вас относительно наших особенностей, это придется сделать мне, – сухо сообщил лорд Сай, властным жестом велев мне сесть обратно. – Еще одна ошибка, арре, и вам никто не поможет. Поэтому слушайте очень внимательно.

Немного поколебавшись, я все-таки вернулась на диван и, пытаясь взять себя в руки, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. После чего решительно нырнула в состояние внутреннего покоя и подняла на инкуба совсем другой взгляд.

– Я готова вас выслушать, милорд.

– Хорошо. – Его взгляд стал не таким напряженным, но голос оставался все же колючим. – Тогда для начала запомните: никогда и ни при каких условиях не прикасайтесь к крови инкуба! Для вас это закончится быстрой и весьма неприглядной смертью.

Я повертела в руках осколок от бокала.

– Киринол? Вы хотите сказать…

– Вас спасло лишь то, что доза оказалась минимальной, всего одна капля, да и то сильно разбавленная. Но ее вполне достаточно, чтобы инкуб, создавший напиток, потерял над собой контроль. Вам ведь известен состав этого зелья, арре?

Я шокированно кивнула.

– Да, милорд.

– А то, почему он так опасен для женщин?

– К сожалению, в книгах об этом не написано.

– И никогда не будет написано, арре, – поджал губы инкуб. – Это закрытая информация, которую я сообщаю лишь потому, что для вас основная угроза почти миновала. Скажите, что вам известно о нашем обществе?

– То, что указано в справочниках и книгах, данных мне лордом Эреноем.

– Вы говорите про двухтомник в красной обложке?

– Откуда вы знаете? – удивилась я.

– Это – обязательный вводный курс для начинающих доноров. Его необходимо освоить всем без исключения людям, которые рискуют подолгу находиться рядом с магом-круольцем. Но меня интересует другое: что вам известно о наших женщинах, арре? Вы вообще в курсе, как мы живем и как образуем семьи?

– В общих чертах, милорд, – покачала головой я. – Подробностей мне не рассказывали.

Инкуб раздраженно зашипел:

Перейти на страницу:

Все книги серии К чему снятся драконы...

Похожие книги