Над каменистой равниной парило, словно в невесомости, огромное, метров трех в высоту, поставленное на ребро овальное черное зеркало. Фрэд отчего-то сразу решил, что таинственный объект представляет из себя именно зеркало, хотя ртутно поблескивающая поверхность не отражала абсолютно ничего, в том числе и замерших в удивлении десантников. По всей видимости, ассоциация с зеркалом возникала из-за массивной, каменной на вид оправы. Время от времени черную плоскость искажало волнообразное возмущение, словно от брошенного в ее центр камня, и тогда загадочный объект сразу же начинал напоминать поваленную набок чашу, до краев наполненную некой тяжелой жидкостью вроде нефти или мазута. Оставалось непонятным, как она держится внутри и почему не изливается наружу. Вязкие волны, бросая вокруг себя отраженные зеленоватые блики, мерно разбивались об оправу, и на несколько минут все успокаивалось.

– Узнаешь? – спросила Алина.

И только тогда Фрэда, наконец, осенило.

«Черт! Да это же наша старая знакомая! Одна из сопровождавших всю дорогу зеркальных клякс, только увеличенная раз в десять и установленная вертикально! Ну точно... Так что никакая внутри не нефть и даже не мазут, а все та же необычно тусклая ртутная субстанция. Понять бы еще, что она тут делает.»

Алина, сильно прихрамывая, обошла зеркало вокруг и заглянула с обратной стороны.

– Что там? – спросил Фрэд.

– Ты не поверишь. Ничего. То есть абсолютно.

– Что за чушь! Ну-ка, подвинься...

Девушка усмехнулась, но проход все-таки освободила. Фрэд заметил ехидный взгляд, брошенный в его сторону прекрасным марсологом. Мол, давай-давай, посмотрим, что ты скажешь потом, когда убедишься воочию... Он нахмурился и решительно протиснулся в узкую щель между оправой и ближним камнем, ожидая увидеть изнанку левитирующего объекта.

Однако... ничего. Как она и говорила.

Зеркала не было.

Ошеломленный Фрэд прекрасно видел Замок Люцифера, омывающую его подножие ртутную реку и песчаный берег с огромными черными валунами... Видел все за исключением канувшего в небытие зеркала.

– Ну как, убедился? – голос девушки наполняли нотки нескрываемого торжества. – А я предупреждала.

– Что за чертовщина... – пробормотал Фрэд. – Куда оно подевалось?

– Никуда. Вот оно, висит прямо передо мной, и я его прекрасно вижу.

Десантник, стиснув зубы, осторожно вытянул руку вперед. Никакого сопротивления. Там, где пальцы обязаны были упереться в каменную изнанку загадочного зеркала, была только пустота.

– Э... э...эй! – испуганно вскрикнула Алина. – Не стоит так делать!

– Почему?

– Я не вижу твоей ладони.

Фрэд, не сводя взгляда с поднятой руки, пошевелил пальцами. Ладонь была на месте.

– А если так... – сказал он и шагнул вперед. Алина закричала что-то предостерегающее, однако он, не обращая внимания, сделал еще один шаг... и еще...

Ожидания сильного удара о невидимый камень не оправдались. Тогда он резко развернулся. Прямо перед ним на расстоянии не более полутора-двух метров возвышалась исходящая волнами загадочная черная поверхность.

«Чудеса какие-то, – ошеломленно подумал он. – Получается, я прошел преграду насквозь и даже не заметил... Скажи мне кто раньше, что такое возможно, ни за что не поверил бы.»

– Идиот! – внезапно раздалось в наушниках. – Кретин! Как ты мог?!

Алина внезапно оказалась совсем рядом и что есть силы принялась лупить его кулаками.

– Подожди... подожди... – вяло сопротивлялся Фрэд, медленно отступая под неожиданным натиском. – Ничего же не случилось. Видишь, все обошлось...

– Болван... – с тихим стоном выдохнула Алина. – Тебя не было почти целую минуту. Как ты мог оставить меня одну?

Девушка прекратила размахивать руками и вдруг обессиленно прижалась к его груди.

– Я так испугалась, – тихо всхлипнув, сказала она. – Тебя нет и нет. Не делай так больше.

«Черт! Об этом я не подумал.»

– Извини, – сказал он. – Ты же знаешь, я привык действовать в одиночку. Но кто мог предполагать подобное?

Девушка медленно отстранилась, взирая на командира с немым укором. В ее глазах стояли слезы.

«Ну вот, – с запоздалым раскаянием подумал Фрэд. – Опять я кругом виноват. Правда, теперь-то уж точно по делу.»

– Расскажи, что ты видела, – попросил он.

Алина постепенно успокоилась и, после долгой паузы, сказала:

– Ты просто исчез. Я не знала, что и думать. То ли очутился в каком-то ином месте... или пространстве, уж не знаю... То ли вообще... – она шмыгнула носом. – Стало так страшно, как никогда до этого. Появился примерно через минуту вот на том самом месте... Пожалуй, все.

– Что значит «появился»?

– То и значит. Не было, не было... а потом вдруг раз, и ты уже здесь.

– Оч-чень любопытно, – сказал Фрэд. – Надеюсь, видеотекторы работали?

Алина молча кивнула, а потом вдруг спросила:

– Ну, и какого наказания нам ожидать за твою дурацкую выходку? Вывертов, визгов или чего похуже?

– Понятия не имею, – заявил Фрэд. – Однако очень похоже, что реакция не за горами.

Он взглядом указал в сторону таинственного объекта. Алина немедленно обернулась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Всадник на белом коне

Похожие книги