К счастью, повторять увиденной мной в саду, девушка не стала. Усмирив напряжение в бедрах, она лишь мягко коснулась моего живота и занялась руками. Когда ее ловкие и удивительно сильные пальцы добрались до моей шеи, я уже мурчала, словно довольная кошка, наконец, ощутив долгожданную свободу от скверных мыслей в голове. Я совсем забыла о смущении, и не вспомнила о нем, даже когда девушка устроилась на мне, улыбаясь как опытная любовница, довольная своей работой. Она пробормотала что-то на своем языке и, коснувшись губами моих плеч, удивительно бесшумно выбралась из купели.
– Спасибо, – Успела я бросить ей, приоткрыв глаза.
Девушка уже оделась и только кивнула мне в ответ, скрывшись за шторкой. Я позволила себе еще какое-то время полежать в воде, улавливая последние вспышки удовольствия, скользящие по телу после рук этой кудесницы. Черт, я даже имя ее не знаю, впрочем, может у нее и нет имени. За все время, что я пробыла в этом дворце, я не услышала ни одного имени, кроме имени Салима. Ну и пусть! Обидно было возвращаться к тягостным мыслям и, встряхнув головой, я обнаружила рядом с купелью флаконы для омовения. Изучив их на запах, я выбрала те, что мне понравились, и нанесла на тело. Когда я выбралась из купели, солнце уже почти утонуло за горизонтом, но холод еще не сменил дневную жару. Я стояла обнаженная перед большим окном, позволяя последним лучам солнца высушить мою кожу. Передо мной была только пустыня и небольшой ковер зелени перед ней. Видеть меня никто не мог, а одеваться после расслабляющего массажа совсем не хотелось. Наконец смирившись с тем, что вечных удовольствий не бывает, я развернула сверток, который принесла девушка. В нем было простое длинное платье, но, как и все в этом дворце удивительного Наматхана, оно казалось очень дорогим. Ткань словно повторяла рисунок заката за окном, мягко сменяя цвета от песочно-белого к ярко оранжевому. Платье скрывало только тело и ноги, оставляя руки обнаженными. Драться в нем я едва ли смогу, зато оно прекрасно защищало от жары, и было практически невесомым. Что ж, меч мне еще не вернули, а магия в особой подвижности не нуждается. Связывать волосы в хвост я не стала, позволяя им высохнуть. Только закончив свой марафет, я заметила, что мою прежнюю одежду кто-то забрал. Возможно, это была ловкая девчонка, которая навестила меня, а может кто-то так же незаметно пробрался в ванную, когда я любовалась закатом. От этой мысли мне стало не по себе, и я решительно вернулась в комнату. Меня уже ждали…
– Миледи.
В комнате стоял мужчина в черном кафтане с серебряной вышивкой. Его лицо на половину было скрыто густой черной бородой, на половину иссечено морщинами, но стариком он не был, или же для старика умудрился сохранить силу и стать своего тела. Даже абсолютно лысая голова была явно побрита умышленно. На поясе у него висел уже привычный кривой меч с золотой филигранью на эфесе, а уверенная стойка с широко расставленными ногами, выдавала опытного воина. Пожалуй, именно так и должен был выглядеть главарь бандитов Владыка Оазиса Наматхан. Что ж, он подкараулил меня весьма ловко… Похоже, теперь с любезностями покончено, если Наматхан явился ко мне без приглашения.
– Хозяин вернулся раньше и будет рад встретиться с вами.
Слова незваного гостя меня удивили и с языка невольно сорвалось:
– А вы кто?
– Сарг Ильбирон, к вашим услугам. Надеюсь, вы готовы к встрече с хозяином? Если вам требуется больше времени, я готов подождать.
Это был не Наматхан? Впрочем, судя по описанию, которым поделился Дерзольд, Владыка оазиса не постеснялся бы войти ко мне в ванную, хотя, стоит заметить, что описание Дерзольда казалось мне все менее убедительным. Впрочем, сейчас куда больше меня занимало описание сарга. Дима упоминал Ансирея, которого убил Кеол, вроде того самого, который обезглавил Анасмер. Либо сарги сильно различались характерами, либо даже здесь Дерзольд серьезно преувеличивал, поскольку, несмотря на напыщенную суровость, Ильбирон не проявлял никакой агрессии и был весьма учтив. Хотя возможно все измениться, когда местные обитатели узнают о моей роли в конфликте с Анасмером. Все те события казались чем-то далеким и, если учесть, что большая их часть произошла с Димой, а не со мной, то своей причастности к ним я особо не ощущала. Очнувшись в этом невероятном месте, я будто оказалась в другом мире, и невольно почувствовала себя девушкой дворянского происхождения. Дело было не только в обхождении, которым меня окружили. Само это место казалось невероятно чуждым, не имеющим отношения к путешественнице Санрайз. Я словно сама стала здесь другой. Окинув себя взглядом, я поняла, что и выгляжу как царица, несмотря на скромность платья. Может я все-таки умерла? Я внезапно осознала, что убедить меня в реальности происходящего может только Дарлис. Кто-то из моего прежнего мира…
– У меня, к сожалению, нет расчески, – Как-то замялась я, ощущая, как кровь приливает к щекам.