– Нет. Из-за того, как она с тобой поступила.

У меня закружилась голова.

– А твоя мама знает? – спросила я. – Что это сделала Полли?

Он покачал головой и ответил:

– Нет.

– Кто-нибудь знает?

– Нет, – вновь ответил он.

– Почему? Почему ты не сказал правду?

Финч вздохнул и покачал головой.

– Не знаю… трудно объяснить, и не всё можно рассказывать. Давай сойдёмся на том, что у Полли без того много проблем.

– Каких, например?

Финч вздохнул и ответил:

– Не могу сказать.

Я посмотрела на него и вспомнила сплетни, которые слышала в школе – о пищевом расстройстве и необходимости ограничивать себя в еде. В глубине души я гаденько понадеялась, что так и есть, что ничья жизнь не идеальна. Но я почти не сомневалась, что сплетни – всего лишь сплетни, уж слишком гламурным и блестящим был её Инстаграм. Теперь же я поверила им, и мне вдруг стало жалко Полли. Но больше оттого, что Финч её бросил. Я сказала себе: переживёт. Она сама виновата. И уж моего сочувствия она точно не заслужила.

– Ты должен сказать правду, – заявила я. – На Почётном совете. Ты должен сказать, что не виноват. Виновата она.

Он покачал головой. Вид у него был непреклонный.

– Нет, Лила. Я не могу так с ней поступить. Кроме… тех проблем… у неё до этого были очень серьёзные неприятности. Это уже второй случай… Её точно исключат. Не хочу, чтобы это было на моей совести.

Я посмотрела на дверь, думая, много ли у нас времени, прежде чем вернутся папа и Нина.

– Ты не можешь взять вину на себя.

– Могу, – ответил он. – Уважай моё решение, пожалуйста.

– Но тебя могут исключить! Ты не поступишь в Принстон!

– Я знаю, – сказал Финч. – Но надеюсь, этого не случится.

– А что, по-твоему, случится?

Он вздохнул, пожал плечами и сказал:

– Ну, меня выслушают на совете, я возьму вину на себя… но как-нибудь всё образуется. И… у Полли тоже… И ты не будешь меня ненавидеть… – Его голос был тихим и нежным. Мальчишки никогда не говорят таким голосом – разве что в фильмах под романтичную музыку.

– Я тебя не ненавижу, – сказала я. Моё сердце пропустило несколько ударов.

– Правда?

– Правда.

– Ну тогда… если ты не ненавидишь меня… – Он опустил глаза. – Я хотел спросить… может, сходим куда-нибудь?

Голова кружилась. Я пыталась понять, что он хочет сказать мне. Конечно, это всего лишь гипотетический вопрос.

– Мы с тобой?

– Да. Мы с тобой, – сказал он.

– Когда?

– Не знаю… завтра ты свободна?

– Сомневаюсь, что папа будет не против, – сказала я. Это было, конечно, очень, очень слабо сказано. – И потом, разве ты не под домашним арестом? – Я слышала о его суровом наказании. О том, что ему нельзя никуда ходить до конца лета.

– Ну, учитывая обстоятельства… Уверен, предки сделают исключение. – Едва он договорил, как дверь открылась и вошли папа с Ниной.

– Ну что, вы поговорили? – спросила миссис Браунинг, глядя на нас.

– Да, – ответили мы с Финчем в унисон.

Она, казалось, ждала более подробного ответа. Вновь села на диван. Папа ещё раз предложил кофе, и на этот раз миссис Браунинг ответила:

– Спасибо. Я, пожалуй, выпью чашечку.

– Со сливками или с сахаром?

– Без всего. Спасибо.

Папа кивнул и пошёл на кухню. Мы трое молчали. Я заметила, что миссис Браунинг смотрит на меня и улыбается.

– Красивая майка, – сказала она.

– Спасибо. – Мне было очень приятно. – Купила в винтажном магазине.

– Да? В каком?

– «СтарСтрак». Знаете такой?

– Конечно.

– Он дороговат, конечно. Но иногда можно найти там стоящую вещь.

Миссис Браунинг улыбнулась и сказала:

– Да. Шопинг – прекрасное времяпровождение. Иногда мне кажется, я больше люблю охоту за покупками, чем сами покупки.

– Да. Я вас понимаю, – ответила я и добавила: – А у вас красивые туфли.

Она немного покрутила ступнёй, как малютка Дороти, поблагодарила меня, а папа тем временем вернулся с кофе.

Я подумала, что миссис Браунинг что-то уж слишком милая, и это показалось мне подозрительным. Что, если они с Финчем решили сразить меня наповал? Как хороший и плохой полицейский… хотя тут оба хорошие? Я велела себе не сходить с ума. Миссис Браунинг, посмотрев на Финча, спросила:

– Ну так что? Вы поговорили?

– Да. – Он кивнул.

– И?

– И… это было прекрасно, мам, – сказал он громко и чётко.

Миссис Браунинг недоумённо посмотрела на меня, но я лишь тупо повторила за Финчем:

– Да… прекрасно.

Папа нахмурился.

– Что же тут прекрасного?

– Прекрасно… что он… извинился, – промямлила я.

– Да. И мне хотелось бы ещё немного пообщаться с Лилой, – добавил Финч. – Если вы не против, мистер Вольп. – Его брови поползли вверх вслед за интонацией.

– Сейчас? – спросил папа.

– Нет, – сказал Финч. – Но, может… как-нибудь мы с Лилой могли бы ещё встретиться?

Я затаила дыхание, ожидая, что скажет папа.

– Ты приглашаешь мою дочь…

– Ну… как бы… да, сэр…

– На свидание? – Папин голос становился всё громче, а лицо всё краснее.

– Папа! – с ужасом прошептала я. – Он не сказал – на свидание!

Но Финч был иного мнения.

– Да, сэр. На свидание. Я хочу узнать Лилу получше. И хочу, чтобы она узнала меня. Хочу доказать ей, что я не такой уж плохой. Хотя, конечно, я не заслуживаю такой возможности.

Прокашлявшись, я заставила себя заговорить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вкус к жизни

Похожие книги