– Это точно. – Ноа подъехал прямо ко входу, не утруждая себя парковкой на стоянке.

У двери раздраженно переминался с ноги на ногу Деннис Чанг.

– А ты злишься, – заметил Ноа, из вежливости не упоминая пробивавшиеся в ее голосе нотки, которые Мэгги в шутку называла «винным тоном». – Может, я сам во всем разберусь?

Возражать Лив не стала.

Выйдя из машины, Ноа пожал Чангу руку, обменялся с ним парой фраз и похлопал по плечу. Прямо на ее глазах раздражение на лице директора сменилось услужливостью.

Лив постепенно трезвела, но окончательно в ее голове еще не прояснилось. Она опустила защитный козырек, посмотрелась в зеркальце и слегка шлепнула себя по щеке.

Ноа вернулся к машине:

– Они обыскали всю территорию. Думают, он улизнул после ужина, где его последний раз видела сиделка.

Лив покачала головой.

– Чанг говорит, последние несколько раз он убегал, чтобы сходить на кладбище на могилу твоей матери. Они послали человека проверить, но там его не оказалось. Какие-нибудь мысли о том, куда он мог тогда пойти, у тебя есть?

Лив перебрала все уголки, обладавшие в глазах отца определенным значением: кладбище, дом, может, завод.

– По всей видимости, когда ему принесли ужин, он говорил о твоей матери. Сказал, последние несколько дней она провела с ним.

Когда до Лив дошло, что отец ошибочно принял ее за жену, она сглотнула застрявший в горле ком. Не зря все говорили, как они похожи.

– Чарли сказал сиделке, что у них сегодня свидание, – продолжал Ноа, – и добавил, что им надо быть осторожными, потому что ее отец его недолюбливает. Не знаешь, где он мог назначить твоей маме встречу?

– Знаю, – ответила Лив и улыбнулась мимолетной улыбкой.

<p>Глава 40</p>

Чтобы добраться до заросшего буйной зеленью участка, им понадобилось еще десять минут. Пейзаж выглядел безрадостно: бетонная площадка посреди пустыря; старомодный экран автокинотеатра, расписанный граффити; торчащие из земли поржавевшие столбы со сломанными громкоговорителями. Все вокруг утопало во мраке, рассеиваемом лишь фарами «Мерседеса» Ноа.

Он осторожно заехал на одно из смотровых мест – жутковатое, внушающее мысли об апокалипсисе.

– Да, у нас с тобой тоже когда-то были здесь свидания, верно? – Ноа нарушил молчание.

Лив ничего не ответила, но покраснела до ушей. В этом самом кинотеатре под открытым небом они когда-то занимались сексом на заднем сиденье универсала ее отца. Во время очередного фильма с участием Молли Рингуолд. Вскоре после того показа кинотеатр закрылся, хотя она и не думала, что одно как-то связано с другим.

Лив посмотрела по сторонам, пытаясь обнаружить отца.

– Ты не можешь отъехать немного обратно? – попросила она, повернулась и посмотрела назад. – Папа говорил, они обычно останавливались у палатки с напитками и едой, чтобы их не увидел ее отец.

Ноа медленно развернулся и спросил:

– А почему твой дед так ненавидел Чарли?

Лив продолжала вглядываться в окно. Вокруг повсюду буйно росла трава, пробивавшаяся сквозь трещины в асфальте.

– Папа всегда говорил, что, по мнению ее отца, мама была слишком для него хороша, – с улыбкой ответила она.

Потом ее взгляд засек вдали какое-то движение.

– Смотри! – Лив показала на силуэт у покосившейся палатки.

Когда Ноа остановил машину, она тут же из нее выпрыгнула.

Отец направился к ним, прикрывая глаза от яркого света фар.

– Папа! – обняла его за шею дочь. Затем отстранилась посмотреть, все ли с ним в порядке. Он прищурился и заморгал, будто не мог прийти в себя от замешательства. Потом, не говоря ни слова, долго смотрел ей в лицо. – Мы за тебя волновались.

К ним подошел Ноа.

Затем лицо старика прояснилось, а в глазах мелькнул проблеск здравомыслия.

– Эдди Хаскелл! – воскликнул он и уверенным, слегка игривым тоном добавил: – Что, черт возьми, ты делаешь на этом пустыре посреди ночи с моей дочерью, а?

– Простите, Чарли. Может, тогда нам с вами отвезти ее домой? – ответил Ноа, подошел к машине и открыл заднюю дверцу.

Отец сделал в его сторону несколько шагов.

– Ладно. Но чтобы я тебя с ней здесь больше не видел. Она слишком хороша для тебя.

Сдав Чарли обратно в дом престарелых, Ноа отвез Лив домой к Синди.

Перед тем как выйти, она взглянула на него и сказала:

– Еще раз спасибо.

– Пустяки.

– Нет-нет, для меня это дорогого стоит. Особенно после того, что я наговорила тебе в свой последний приезд в Небраску.

– Я это заслужил. – Он немного помедлил и добавил: – Просто тогда у меня был трудный период. Я подумал, Томми очень похож на Кайла в детстве.

– Не переживай. Они оба красавцы, что один, что другой.

Ей вспомнилась злость – и даже страх, – когда Ноа попросил ее сделать тест. Она как раз приехала в Адейр разбираться с очередными проблемами отца. Документальный фильм тогда только вышел, и весь город кипел от ярости. Губернатор отказался поддержать прошение о помиловании Дэнни, а Ноа настаивал на этом чертовом тесте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. США

Похожие книги