- Да, - Чезаре повторил свой маневр, но уже со щекой. - На тебе крем вкуснее. Кстати о креме, - глаза мужчины опасно блеснули, - у меня появилась потрясающая идея, как его использовать.

- Чезаре, это безнравственно, - предупредил Эдмунд, вскакивая со своего места. Он хорошо знал этот бесовский блеск в глазах мужа. - Я не буду в этом участвовать.

- Почему, солнышко? Ты просто не пробовал этот крем. Это ужасно вкусно, - хитро прищурился мужчина.

- Чезаре… - Эдмунд стал осторожно обходить стол, чтоб он оказался между ними. Но муж так же медленно следовал за ним, - этот дом не видел супругов, сидящих рядом за одним столом. Если ты воплотишь свои фантазии с кремом в жизнь, стены просто рухнут.

- А мы проверим, - Чезаре сделал прыжок вперед, но Эдмунду удалось отскочить. Он зацепился за складку на ковре и упал, схватившись за скатерть, в результате чего вся посуда оказалась на полу, а крем - на омеге.

Чезаре расхохотался и поднял мужа с пола. Он поцеловал его в щеку, слизнув крем, а потом сделал вид, будто прислушивается.

- Что-то я не слышу треска стен. Дом не рушится, синеглазка, ты меня обманул, - весело заметил альфа, подхватывая омегу под бедра. - И за это ты поплатишься.

- Я весь в креме, сижу на твоих бедрах, а за дверью подслушивают слуги, - пробормотал Эдмунд. - Кажется, я уже поплатился. Только вот все не могу понять, за какие грехи.

Чезаре слегка куснул мужа в шею, с удовольствием ощущая на языке сладковатый вкус крема, а потом громко сказал:

- Всем, кто стоит под дверью, немедленно удалиться! У вас есть пять секунд.

Эдмунд охнул и закрыл лицо руками.

- О Боги, - простонал омега. - Ты опозорил меня на всю жизнь, - Эдмунд взъерошил волосы. - У меня вся голова в креме!

- И ты хотел, чтоб я в таком виде тебя отсюда вынес? - рассмеялся альфа. - И не переживай насчет прически. Ты прекрасен и в креме.

*

Отмывшись от крема и с трудом отбившись от Чезаре, который ругался на весь коридор, когда Эдмунд захлопнул дверь перед его носом, Эдмунд приказал оседлать коней, и супруги отправились кататься по парку. Чезаре ворчал и пыхтел, омега улыбался краем губ. Они оба понимали, что это лишь игра, потому что если бы все было серьезно, альфа просто бы вынес дверь, не раздумывая.

Чезаре, перестав ругаться, пообещал мужу реванш вечером, а после чего они оба носились по парку, как сумасшедшие. Супруги вернулись только к обеду. Немного запыхавшиеся и голодные. Чезаре за десять минут приговорил две огромные тарелки мяса на радость кухарке, после чего принялся за десерт. А Эдмунд смотрел на него и думал, что наверное, его мужу сейчас совершенно все равно, что есть. Иначе он не смог бы с одинаковой радостью уплетать потрясающее мясо и ту баланду, которую готовили на его корабле.

А вечером он действительно устроил реванш, взяв свое, после чего Эдмунд смог сползти с кровати только к полудню следующего дня.

*

Решение поехать в деревню было спонтанным. Чезаре и Эдмунд планировали просто покататься, но совершенно случайно вырулили к главной дороге. Эдмунд совершенно не был против, ему всегда тут нравилось. Деревня была большой, почти город. Много людей, шумный базар, мычащий скот в хлевах. Все это омеге просто ужасно нравилось.

Супруги спешились и неспешно стали бродить по улочкам. Люди обращали на них внимание, особенно на Эдмунда. В конце концов, в свое время многие так или иначе работали на его отца. Кто в доме, кто в парке, кто на полях. Некоторые приглядывались, и в их глазах Эдмунд видел недоверие и удивление.

Тут его взгляд наткнулся на темноволосую и темноглазую девушку. Она показалась ему странно знакомой. Особенно глаза. Девушка тоже в упор уставился на него, не обращая внимания на седовласого мужчину, стоявшего рядом. Что-то шевельнулось в памяти омеги, но он не успел ухватить воспоминание, и оно ускользнуло.

- Господин Эдмунд? - вдруг спросила девушка, подойдя ближе. Она внимательно смотрела омеге в глаза.

- Да? - настороженно отозвался омега. Он был совершенно уверен, что знает эту девушку, но только не мог понять откуда.

- Ты меня не помнишь, - утвердительно сказала незнакомка улыбнувшись. - Конечно, не помнишь. Как можно запомнить девчонку, тайком игравшую с тобой на кухне?

- Миранда? - вдруг спросил Эдмунд. Он даже сам не понял, как всплыло это имя в голове. Но вот темноглазую непоседливую девочку, которая не боялась его брата, омега помнил прекрасно. И их игры на кухне тоже.

- Она самая, василек, - весело сказала Миранда.

В следующее мгновение Эдмунд так крепко ее обнял, что хрустнули ребра. Девушка повисла на его шее, не обращая внимания ни на Чезаре, ни на мужчину позади нее.

- А ты стал гораздо сильнее, - заметила она, когда Эдмунд наконец отпустил ее. - У меня аж ребра болят.

- Прости, - виновато улыбнулся омега.

Тут седовласый альфа рядом с Мирандой выразительно кашлянул, глянув на Чезаре и его мужа. Чезаре столь же выразительно посмотрел на омегу.

- Мое воспитание совсем улетучилось, - пробормотал Эдмунд. - Прошу прощения. Позвольте мне представить вам своего мужа Чезаре Гримме.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги