— Адриана, — сказала девушка.
— Садись в машину Адриана, мы довезем тебя до города, — любезно предложил Кевин. И хоть девушка долго сомневалась, все же другого выхода у нее не было. Немного поколебавшись, она все-таки направилась за ними в машину.
Нажав на газ, Кевин решил на этот раз не гнать, до сих пор не отойдя от шока.
— Как твоя голова? — спросил он у Эллисон.
— Все нормально, — ответила она и повернулась к Адриане. — Почему ты не обратилась в полицию?
— Я не знаю, — девушка нервно смотрела по сторонам.
— Как давно пропала мама?
— Уже несколько дней. Я ей звонила, но ее телефон отключен. Поэтому я пошла ее искать.
— Одна в лес ночью? — сомнительно спросил Кевин, внимательно смотря на дорогу.
— У нас больше никого нет. Отец ушел от нас, оставив за собой кучу долгов. Скоро наш дом заберут на торг, чтобы погасить хотя бы часть кредитов отца.
— Сейчас мы доедем до города, и я сразу отвезу тебя в участок. Полиция должна помочь в поисках. Уверен, ее обязательно найдут, — пытался поддержать ее Кевин.
— Спасибо, — сказала Адриана и уставилась в окно, смотря на полную луну.
Эллисон продолжала что-то судорожно печатать в телефоне.
— Эллиот так и не выходит на связь? — поинтересовался Кевин.
— Нет, — обреченно ответила она, продолжая слать очередное смс ему на телефон.
— Минут через пятнадцать мы уже будем возле порта. Если они там, мы обязательно им поможем.
— Нужно отправить туда полицейских, — посетила мысль Эллисон и она набрала номер 911. Через несколько гудков, раздался приятный голос девушки. Но Эллисон даже не дала ей представиться.
— На порту Лас-Верди, в заброшенном корабле, возможно, сейчас находится убийца.
Девушка немного опешила, а затем раздалось цоканье клавиш.
— Семь минут назад, туда уже выехало три патрульных машины во главе с шерифом округа, — сказала она, проверив данные.
— Надеюсь, они успели, — шепнула Эллисон и сбросила трубку.
С заднего сиденья раздался голос Адрианы, которая молчала все это время.
— А вы не видели мою маму? — она словно забыла о том разговоре, который состоялся у них меньше десяти минут назад.
— Мы же говорили тебе, что нет, — ответила Эллисон.
— Как ее зовут? — поинтересовался Кевин.
Девушка перевела свой взгляд на него.
— Мою маму зовут, Мэлми Сарен Калиссия…
Глава 19.
— Что ты сказала? — затуманено спросила Элиссон. — Ее зовут Мэлми?
— По новостям же передавали, она вроде, — Кевин не успел договорить, как Эллисон сразу же закрыла ему рот ладонью.
— Тихо, — сказала она, боясь вызвать истерику у Адрианы. — Кевин, это не самое страшное.
Эллисон вспомнила тот разговор в комнате с Эллиотом.
— Останови машину, — сказала она Кевину и стала заранее снимать ремень безопасности. Припарковав машину на обочине, Эллисон вышла из нее, и потянула за собой Кевина. — Посиди пару минут здесь, — добавила она Адриане.
Когда они оказались вдвоем, отойдя немного от машины, Эллисон в панике стала объяснять Кевину, что произошло на самом деле.
— Мать Адрианы проходила очень длительный курс в психиатрической лечебнице.
— Почему?
— У нее обнаружили шизофрению, из-за того, что при родах она потеряла дочь. Но она не смогла в это поверить. Поэтому ее и упекли в те стены, но это девочка утверждает, что она ее дочь. Неужели Мэлми была здоровой женщиной, и кому то было выгодно заставить ее сойти с ума?
С трудом переварив информацию в голове, Кевин устало посмотрел на нее.
— Кому? — спросил он.
— Я не знаю. Той ночью мы просидели больше трех часов с Эллиотом, и он подробно мне все рассказал. Когда они впервые вышли на Мэлми, она ждала их в чужом доме, играя роль идеальной мамы.
— Какой смысл был втягивать ее во все это?
— Это явно как-то связанно между собой.
Видя, как Эллисон дрожала, Кевин подошел к ней поближе и крепко обнял ее.
— Сначала нам нужно найти как можно скорее Эллиота, и вместе с ним, мы во всем этом разберемся.
***
— Это не притупит твою боль, а наоборот станет только хуже. Боль она… — проговорила Мишель.
— Да что ты можешь знать о боли, — глаза Эллиота смотрели в никуда.