- Ну, уролог и нефролог - оба лечат проблемы с почками. Урологи могут делать хирургические операции, касающиеся почек и расстройств мочеиспускательных каналов, в то время как нефрологи обычно назначают нехирургическое лечение подобных проблем. Я — хирург, и моя специальность — педиатрическая трансплантация почек.

- Так, что именно делают… почки? - спрашивает Диами, когда я краем глаза вижу, как Дэкс пристально смотрит на Сару. - Я занимаюсь каратэ, и нам говорят не бить в область почек, которая находится вот здесь, - Диами тянется к боку.

- И это правильно. Вы не должны, - отвечаю я. - Почки очищают кровь. Они поглощают определенные вещества из нее, например, натрий и калий, но именно столько, сколько им нужно. Отфильтрованные из крови вещества, в конечном итоге, выходят с мочой. Но иногда, когда почки совсем не работают, вызывают меня, чтобы я заменила одну из них на донорскую.

Глаза Диами расширяются.

- Вау! Как в игре «Операция»!

- Да, но в «Операции» нет почек, - говорит Дэкс, после чего хмурится. - Стоп, или есть?

Хотя в возрасте Диами у меня никогда не было настольных игр, я помню, что видела ее, когда училась в университете. И нет, в той игре не было почек.

- Боюсь, что нет.

- Почему? - спрашивает Диами.

- Возможно, потому что ты можешь получить доступ к почке только со спины, - отвечаю я. - А ты знал, что тебе не нужны две почки, чтобы выжить? Достаточно одной здоровой, чтобы она работала за две.

- Что происходит, когда обе не работают? - спрашивает Диами. - Что тогда очищает кровь?

- Тогда человеку понадобится диализ — это когда кровь очищается аппаратом вместо почек. И надеюсь, пока нет осложнений, человек также будет стоять в списке на пересадку почки.

- И тогда приходишь ты, - ухмыляясь, произносит Бенни. - Это весьма впечатляет. Я про саму идею о том, настолько в наши дни продвинулась медицина. Уму непостижимо.

- Конечно, она продвинулась очень далеко. Технологические прорывы происходят ежедневно, но одно остается неизменным. Наши тела в значительной степени остаются такими же, - говорю я, замечая, насколько все стали серьезными.

Отлично. Я и мои превосходные навыки общения. Почему я не могу поговорить о чем-то другом, что не связано с медициной? Почему я должна быть таким ботаником?

- Так, если почки не работают, человек все равно может пописать? - хмуря брови, спрашивает Диами.

- Ну, если у людей не работают почки, тогда, скорее всего, они находятся на диализе, а если это так, тогда количество выделяющейся мочи у них уменьшается или, в некоторых случаях, пропадает совсем, - говорю я. - Но не пугай остальных. Это зависит от того, как долго они находятся на диализе и по каким причинам у них отказали почки.

- Ничего себе, - присвистывая, произносит Бенни. - Ты точно знаешь свое дело.

- Уверена, так и есть, особенно, если она пересаживает чьи-то почки кому-то другому, - посмеиваясь, говорит Анита. - И, если я когда-нибудь в итоге окажусь в такой ситуации, то я бы хотела, чтобы обо мне заботился кто-то вроде тебя.

На этот раз настала моя очередь краснеть.

- Спасибо, но я больше этим не занимаюсь, не в данный момент. Я… в отпуске.

Я жалею, что запнулась, но это произошло только потому, что Дэкс рассматривает меня.

- Что так? Я заметила твои номера на машине. Ты проехала весь путь от Нью-Йорка до Нью-Мексико, а это довольно далеко, - говорит Сара, когда я слышу потасовку под столом, пока Дэкс пристально смотрит на нее.

- Верно. Далеко, но это была прекрасная поездка. Все лучше, чем писать тридцать пятую страницу моей работы об отторжении ткани почек или о долгосрочной перспективе панкреатического аллотрансплантанта (прим. трансплантат живой ткани или органа, пересаживаемый от донора реципиенту), - говорю я, и на этот раз делаю глоток пива медленнее, надеясь, что кто-то что-нибудь скажет и уведет разговор от меня, или они все из-за меня уснут.

- Ты одна проехала такой путь из Нью-Йорка? - спрашивает Анита, когда я ставлю свое пиво на стол.

- Да, и это была забавная поездка. Я отлично провожу время.

- Насколько отлично? - спрашивает Дэкс.

То, как он смотрит на меня, привлекает мое внимание. Это пристальный взгляд, от которого я задаюсь вопросом, знает ли он что-то такое, чего не знаю я.

- Прости. Что ты сказал? - спрашиваю я.

- Насколько отлично ты так далеко от дома проводишь время? Тебе нравится в «Жемчужине»? - снова спрашивает он.

- Ты знаешь, что это он ее построил? - говорит Бенни, хотя я едва его слышу. - И все эти изделия из дерева, которые ты видишь — это все тонкая работа, удостоенная наград. Если бы это не было таким экстраординарным… и прочным, уверен, оно бы попало на станицы лучших архитектурных журналов.

- Я очень хорошо провожу время, - отвечаю я. - Спасибо, что спросил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже