Ева смотрит на меня. Дождь липкими прядями прилипает к ее щекам, ко лбу. Она откидывает волосы назад.

— А что с войной?

Мы замечаем вход в поселение, обнесенное каменной стеной, и часть меня облегченно выдыхает, оставляя лес позади.

— Я не принесу большой пользы в войне, если не смогу управлять своими силами, — сглатываю я. — Хотя, возможно, ты могла бы остаться.

В ее глазах вспыхивает понимание, и я тут же отвожу взгляд.

— Как Лира или как Одетт? Кого мне играть? Наследницу или тебя?

Меня передергивает от самой этой мысли.

— Думаю, ты можешь быть кем захочешь, разве нет? — отвечаю я искренне, но в голосе звучит горечь.

Ее улыбка прекрасна.

— На самом деле, думаю, кто-нибудь бы сразу заметил, что я не ты.

Я не реагирую на это, не хочу думать, кого она имеет в виду.

Мы входим в поселение. Здесь дождь мельче, словно серый шелковый покров.

— Ты можешь остаться, — повторяю я. — Уверена, Нирида будет тебе благодарна.

И тогда она не будет скучать по мне, мелькает в голове.

Ева несколько секунд молчит, потом медленно качает головой.

— Пообещай мне, что потом ты поможешь уничтожить Орден.

Я сглатываю.

— Ева…

— Пообещай. Я пойду с тобой в ковен, а потом на войну, если ты поможешь мне покончить с ними.

— Ты не нуждаешься во мне, чтобы их уничтожить, — говорю я.

— Знаю, — усмехается она, красиво и безжалостно. — Но я не хочу оставаться одна.

Что-то внутри меня надламывается, когда я слышу эти слова, когда вижу, как в ее свирепом лице проскальзывает нечто хрупкое.

Я понимаю: я могу сказать «нет». И, кажется, впервые за долгое время у меня есть выбор.

Может, именно поэтому я не раздумываю, когда протягиваю руку.

— Сначала ковен, потом война, потом Орден.

Ева поднимает руку в ответ.

— У нас сделка, пташка.

— Сделка, — соглашаюсь я, и в тот же миг меня прошибает разряд.

По тому, как она отступает на шаг, понимаю — она почувствовала то же самое. Но мы не произносим ни слова.

Мы идем дальше, и странное ощущение пробегает по моим пальцам, к их кончикам — легкое покалывание, почти теплое.

Я хочу сказать ей «спасибо», но не говорю. Почему-то.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, замечая разорванную ткань на ее платье, следы укусов на плече.

— Одна из тварей вцепилась мне в руку, — отвечает она. — Но я поправлюсь. — Ева бросает на меня взгляд. — А ты?

— Только пара царапин.

Она вдруг смеется — легко, звонко, и этот звук странно неуместен в тяжелом воздухе.

— Нам стоит заглянуть к лекарю, не думаешь?

Я киваю. С каждым шагом сердце постепенно возвращается в привычный ритм, а вместе с ним приходит осознание боли — ударов, порезов. Я могла бы исцелить ее, и она могла бы исцелить меня. Но перед глазами встает образ Эрио, ждущего меня.

На этот раз — только лекарь.

Подниматься по ступеням к входу — пытка, мучительно долгая и невыносимая. Но что заставляет нас остановиться перед самым порогом, так это не усталость, приковавшая нас к земле.

За углом раздается голос.

— Идиот, — выплевывает кто-то, полным ненависти тоном.

Слышится глухой удар, грохот, и чей-то стон.

— Тупица!

Мы поспешно заканчиваем подниматься по лестнице. Заворачиваем за угол и замираем, столкнувшись со сценой перед нами:

парень лежит на полу, прикрывая голову руками; три офицера смотрят сверху вниз, а еще один, тот, что в форме, стоит между жертвой и… Дериком.

Молодой офицер, возможно, даже младше нас, встал между своим капитаном и парнем на земле. Дерик держит свое оружие за ножны, чуть ниже рукояти.

Молчание тягучее, пока Дерик не разрывает его.

— Ты с ума сошел?

— Капитан, не хочу вас ослушаться, но он…

Звук пощечины резкий, звонкий. Удар настолько сильный, что офицер отворачивает лицо, но не двигается, только моргает, пытаясь сдержать слезы, которые кажутся чисто рефлекторными.

— Не смей вмешиваться в то, как я обращаюсь со своими рабами.

— Нет, капитан, — отвечает тот.

— Раз уж тебя так волнует их целостность, то в следующий раз, когда этот посмеет уронить мой меч, вместо того чтобы ударить его рукоятью, я проткну тебя лезвием.

— Да, капитан, — без колебаний подтверждает он.

— Дурак, — Дерик сплевывает на землю.

Он собирается сказать что-то еще, но я делаю шаг вперед, и это тут же привлекает его внимание. Капитан, которого Нирида не может уволить, выпрямляется, перехватывая рукоять меча в ладони. Парень на полу слегка приподнимается, но не встает, сжимая ладонь на окровавленной щеке. Рана глубокая, кровь сочится сквозь пальцы и стекает по тонкому запястью.

Другой парень, тот, что вмешался, высок и строен. Его внешний вид мужественный и красив, но в нем есть что-то мальчишеское — пухлые щеки, невинные глаза.

На его правой скуле уже темнеет след от пощечины.

— Леди, простите, что вам пришлось увидеть, как я воспитываю своих людей, — произносит Дерик. Я замечаю, как его взгляд скользит по нам сверху вниз, задерживаясь на мокрой одежде. — Вам не нужна помощь?

— Нет, — быстро отвечаю я.

Я снова осматриваю всех. Напряжение в воздухе почти осязаемо. Дождь все еще моросит над садами, но теперь это не та буря, что бушевала несколько минут назад — лишь мягкий шелест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гауэко

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже