— Сделаю, миз Селена, — виновато развёл руки в стороны Мгона, — но, извините, не сейчас. "Одиссей", как вы знаете, преследуют, и сейчас С.Б. не может позволить дополнительные помехи для работы систем безопасности корабля. Как только повторная установка ваших пиров станет возможна, я вас извещу. Ещё раз извините!
Немного расстроенная женщина кивнула в ответ и, гордо подняв голову, вышла.
Но не успел Мгона отложить пиры миз Ратниковой в отдельную коробочку и отдать приказ серву убрать остальные, как иус объявил о приходе нового посетителя.
— Зайдите, — разрешил Мгона.
Никого видеть не хотелось, но — работа! К тому же любопытно узнать, кто из экипажа не побоялся явиться на Второй пост по собственной инициативе. К его изумлению, и этот посетитель оказался настроен недружелюбно.
— Лейтенант, дьявол тебя задери…
— Фрегат-капитан, выбирайте выражения!
— Извините, господин Мгона. — Мальцоу нагло уселся в свободное кресло. — Я требую, чтобы вы вернули снятые вами пиры на место!
Мгона устало прикрыл глаза.
— Не смейте спать, господин лейтенант, — ещё больше возмутился Сергей Мальцоу. — Эти пиры — официальное оборудование Военного Флота, предназначенное для регистрации динамических характеристик мирдов и такелажа. Об их установке служба безопасности компании была заранее поставлена в известность. То, что вы без уведомления представителя Военного Флота посмели…
…Сверху огромный концертный зал "Рю-ди-Женев" казался озером, охваченным штормом. Но когда визор стереокамеры попытался приблизить крутые волны с бледными барашками пены, они превратились во множество вставших со своих мест людей, воодушевлённо аплодирующих поднятыми вверх руками.
— Восторг, бесконечные овации — так публика среагировала на премьерный концерт… — улыбка на лице миз Инги Дайм как-то странно застыла, а затем исчезла окончательно.
Вместо бушующего овациями зала на фельде появилась совсем другая картинка: вид сверху на какие-то поросшие лесом горы, медленно приближающаяся проплешина-поляна со слегка дымящимися обломками летательного аппарата…вокруг суета флаеров и скутеров с золотым крестом в синем круге, гербом клана Астурия.
— Извините, дамы и господа, дорогие зрители нашего медиа-канала. Мы прерываем наши передачи, чтобы сообщить трагическую новость. Буквально несколько минут назад нам стало известно, что в горах недалеко от города Сан-Астурия произошла катастрофа с флаером, на котором Фелипе Седьмой, номинес клана Астурия, направлялся на важную государственную встречу. Выживших нет. Подробности происшедшего пока неизвестны, но я, конечно, буду сообщать вам всю поступающую информацию об этом трагическом событии. Расследование случившейся катастрофы будет проводить Корпус Планетарной Стражи, Служба Безопасности Конфедерации и компетентные службы клана Астурия. А пока я от имени коллектива нашего медиа-канала хочу принести искренние соболезнования родным и близким трагически погибших людей…
Ореаспера резким жестом отключил трансляцию новостей и раздражённо застучал костяшками пальцев по твёрдой поверхности стола-пульта. Слишком быстро! Всё произошло слишком быстро!!
— Иус, в соответствии со статьёй двадцать шесть Кланового Соглашения и статьёй четыре прим Основного закона клана временно принимаю на себя обязанности номинеса клана Астурия.
— Принято, — после незначительной задержки отозвался иус. — Временные полномочия канцлера-секретаря Гарсии Фернандо Ореасперы в качестве номинеса клана Астурия подтверждены, уведомления разосланы всем службам клана, а также Президенту и Собранию Конфедерации.
— Кабинет канцлера-секретаря обозначить как рабочий кабинет номинеса. Уведомить Собрание клана и Капитул Ордена о срочном созыве Совета Домов клана сегодня на вечер для утверждения кандидатуры номинеса на период до следующей номинации. Пригласи ко мне начальника Службы Безопасности клана.
— Гарсия, ты меня звал? — Энрике тихо с опущенной головой зашёл в кабинет канцлера секретаря. — Какая трагедия!
Ореаспера жёстко посмотрел на вошедшего. Покрасневшее лицо, опущенные плечи, потерянный вид…
— Для тебя, господин де Трастамара, я — милорд номинес. А насчёт трагедии…я отстраняю тебя, Энрике, от руководства Службой Безопасности. Иус, зафиксировать!
— Отстранение Энрике Федериго де Трастамара зафиксировано. Уведомление всем службам клана разослано, — немедленно отреагировал иус.
— Более бездарного руководителя С.Б. Астурия не имела никогда, и я сегодня же представлю все имеющиеся у меня материалы о твоих просчётах и ошибках Совету клана и Капитулу Ордена.
Энрике вскинул голову и зло посмотрел на Гарсию.