– Во-вторых, ты не становишься лузером от того, что сидишь за обедом одна.

– Я не хотела сказать, что ты лузер, раз сидишь один, – повторила Бринн. – На самом деле я должна тебя поблагодарить за то, что ты пытаешься мне помочь. С твоей стороны это очень мило, Уилл.

– И это подводит меня к «в-третьих», – продолжил тот. – Даже если бы ты становилась лузером из-за обеда в одиночестве, с тобой этого не произойдет, потому что в одиночестве ты обедать не будешь, – с этими словами Уилл опустил поднос на стол Бринн и уселся на место, которое она придержала для Джейд.

Бринн ничего не сказала о своем новом соседе по столу. Она изо всех сил старалась не ляпнуть Уиллу ничего ехидного, хотя по-прежнему чувствовала, что другие ребята смотрят на нее и сурово ее судят. Но от того, что теперь они сидели вдвоем, Бринн почувствовала себя лучше. Хотя ни за что в этом не призналась бы.

– Знаешь, – заметил Уилл, – наверняка множество русалок чувствуют себя так же, как ты. Если тебе одиноко – тебе просто нужно найти тех, кто тоже одинок.

– Так ты и поступил? – спросила Бринн неожиданно резким тоном. – Увидел одинокую Бринн и поэтому подошел к ней? Ты поэтому со мной сел?

– Э-э, да, – ответил Уилл. – А в этом есть что-то плохое?

– Я бы не хотела, чтобы кто-то составлял мне компанию только потому, что я ему кажусь одинокой, – объяснила Бринн, по-прежнему тыча пальцем в ненадкушенный бутерброд. – Из жалости. Я хочу, чтобы со мной водились потому, что меня считают классной, или остроумной, или милой.

– Я же сказал, судя по тому, что говорят ребята, они как раз так и думают. Но ты же не сможешь выяснить, кто классный, а кто умный, а кто веселый, если не проведешь с ним какое-то время?

Бринн нерешительно пожала плечами. Определенный смысл в словах Уилла был.

– Джейд не единственная русалка на свете, знаешь ли, – продолжил Уилл. – В море уйма других. Погляди вокруг. Ты можешь дружить со множеством ребят. Вдруг некоторые из них такие же хорошие и веселые, как Джейд?

– Не может быть, – Бринн отмахнулась от этой идеи. – Других таких, как Джейд, нет. Она – моя лучшая подруга. Такие друзья встречаются раз в жизни.

Уилл выпятил нижнюю губу и развел руками:

– Возможно. Я лишь говорю, что, раз прямо сейчас тебе нельзя дружить с Джейд, потому что ее мама не разрешает, тогда, наверное, ты не переломишься, если начнешь общаться с другими ребятами.

– С какими это? С тобой?

– Конечно, – отозвался Уилл. – Мы с тобой можем потусить вместе. Спасибо, что предложила.

Бринн опустила глаза. Уилл, похоже, не замечал, что она не хочет тусоваться с ним, и ее это раздражало. Но не исключено, что еще сильнее ее раздражало то, что, возможно, она все-таки хочет с ним тусоваться. Пусть даже он вроде бы не улавливал, в чем суть лучших друзей, он был добрым и отзывчивым.

– Мне казалось, ты собирался мне помочь, – проговорила Бринн. – Разработать план, как нам с Джейд снова стать подругами. Зачем тогда все эти разговоры о новых друзьях и общении с другими? Для общения у меня уже есть лучшая подруга. Помоги мне вернуть ее, и, может быть, ты сможешь тусоваться с нами.

Уилл усмехнулся:

– Ладно-ладно. Я над этим работаю.

Когда пришло время урока магии, Бринн села за парту, ожидая, что Джейд займет соседнюю, как они решили на первом уроке. Джейд вплыла в кабинет, заметила Бринн и двинулась на другой конец класса. Лица у обеих русалочек сделались крайне хмурыми.

«Сначала за обедом, а теперь на уроке магии», – Бринн подумала, что может снова расплакаться.

Уилл, сидевший позади, наклонился вперед, похлопал ее по плечу и прошептал:

– Не беспокойся об этом.

– О чем? – Бринн развернулась к нему.

– О Джейд, – ответил Уилл. – Я потратил немало сил на решение этой проблемы и, кажется, придумал план.

– Рассказывай! – воскликнула Бринн.

Уильям поднял ладонь и прошептал:

– Не прямо же сейчас! После уроков расскажу.

К доске подплыла мисс Мейерс:

– Сегодня мы с вами начнем практиковаться с магическими усилителями, – проговорила она. – С одним из самых простых, но, тем не менее, самых эффективных усилителей – дружбы. Все разбейтесь на пары с вашими друзьями.

Бринн взглянула на Джейд, но та не посмотрела в ее сторону. Бринн увидела, как Челси – русалочка, с которой они обе дружили, – предлагает Бринн быть ее напарницей. Волосы у Челси были почти белыми – не такими белоснежными, как у Джейд, но близко к тому. Бринн внезапно почувствовала к ней враждебность. «Что задумала Челси? – думала Бринн, уставившись на эту парочку. – Пытается меня заменить?»

Бринн не знала, так ли это, но ее лицо исказила гримаса.

– Ну а теперь в чем дело?

– Ты только посмотри на эту парочку, – прошипела Бринн.

– Какую парочку? – спросил Уилл. – В классе полно народу. Говори конкретнее.

– Челси и Джейд! – выплюнула Бринн. – Челси знает, что мы с Джейд лучшие подруги. Как она смеет просить Джейд быть ее напарницей!

– Погоди-ка. Ты с Челси разве не дружишь?

– Конечно, дружу!

– А Джейд с Челси дружат?

– Да! Само собой!

– Тогда в чем проблема-то? – Уилл беспечно ухмыльнулся.

– Ты знаешь, в чем проблема, Уильям Бич. Джейд – моя лучшая подруга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги