– Эти двое ребят сыграли ключевую роль в поимке ведьмы. Их следует поздравить.

Бринн просияла.

После того как репортеры покончили с вопросами, все собрали вещи, и родители Бринн хотели уж было плыть домой, Бринн замешкалась.

– Эй, погодите! – воскликнула она. – А как же жемчужное ожерелье?

– О, – смущенно протянул Уилл и потер тыльную сторону шеи. – Да, насчет ожерелья…

– Что? – воскликнула Бринн. – Что такое?

– Ну, когда я схватил его своим хватательным заклинанием… – начал Уилл, – …в общем, видимо, нить порвалась, и жемчужины разлетелись во все стороны. Ожерелья больше нет.

Бринн в шоке раскрыла рот. А потом расплакалась.

– Прости, Бринн, – уныло сказал Уилл.

Бринн помотала головой:

– Это не твоя вина. Ожерелье нужно было отнять у Федры. Понятное дело, нитка порвалась. А ветер с волнами уж наверняка разнесли жемчужины по всему океану – отсюда до Атлантиды.

– Эмм, прошу прощения, дорогушечки, – встрял папа Бринн, – но, кажется, вы кое о чем за бываете.

Уилл с Бринн уставились на Адриана. Он указал на свой палец, намекая на что-то.

– Кольцо! – хором вскричали ребята.

С помощью Всеищущего кольца Бринн с Уиллом отыскали все десять жемчужин.

– Как думаете, мы сможем его собрать? – спросила Бринн у родителей.

– Мы в любом случае попытаемся, – ответила Дана.

Оказавшись дома, Уилл, Бринн и ее родители попытались нанизать жемчуг на прочную нить, но тут начало твориться что-то странное. Магические жемчужины отталкивались друг от друга, будто магниты, повернутые один к другому неправильной стороной. Перепробовали все. Родители Бринн использовали магию, а потом все четверо пытались задействовать усилители дружбы. Но все без толку.

– Извини, Бринн, – проговорила ее мама. – Думаю, это потому, что изначально ожерелье было создано в особых условиях. Мы вряд ли можем что-то сделать, чтобы вернуть ему первоначальный вид.

– Мне просто жаль миссис Сэндс, – вздохнула Бринн.

Остальные лишь грустно кивнули.

На следующий день Бринн поплыла к дому Сэндсов и тихонько постучала в дверь. Ей открыла мама Джейд.

– Бринн! – воскликнула она. – Мы только что видели тебя с твоим другом в новостях! Я очень горжусь тобой. Просто невероятно, что кто-то из твоих соседей участвовал в столь важном деле по охране моря!

Покраснев, Бринн пожала плечами.

– Заходи, – пригласила миссис Сэндс. – Мне есть что сказать тебе.

Бринн сглотнула, вплыла в дом и села на диван. Миссис Сэндс устроилась рядом. Вдохнув поглубже, она начала:

– Мне страшно жаль, что я подозревала тебя в краже моего жемчуга. Морская ведьма много лет охотилась за ним. Если бы я только хорошенько подумала, то поняла бы, кто на самом деле его забрал.

– О-го-го, – ответила Бринн. – Я очень рада это слышать, миссис Сэндс.

– Надеюсь, это не отразится на вашей дружбе с Джейд, – продолжила миссис Сэндс. – Ты – лучшая подруга, которую я только могла бы пожелать для своей дочери.

– Пусть даже мы не могли видеться, Джейд все равно моя лучшая подруга, – заявила Бринн. – И этого ничто не изменит!

– Давай я позову ее, – миссис Сэндс встала.

– Подождите, – остановила ее Бринн. – У меня для вас кое-что есть.

Она протянула мисс Сэндс маленький мешочек из водорослевой ткани. Мама Джейд высыпала содержимое – десять жемчужин – себе на ладонь.

– Мы пытались его починить, – сказала Бринн. – Но жемчужины не держатся вместе.

– Да, – произнесла миссис Сэндс. – Думаю, не держатся. Это было особенное ожерелье, единственное в своем роде, и процесс его создания нельзя повторить.

– Мне очень жаль, миссис Сэндс!

– Спасибо, Бринн, но ты не виновата. По существу, только вы с Уиллом и сумели догадаться, что в действительности произошло с жемчугом. Но знаешь что? У меня появилась отличная идея.

– Какая? – спросила Бринн.

– Увидишь, – улыбнулась миссис Сэндс.

– У меня для вас есть и кое-что еще.

Бринн вытащила Всеищущее кольцо, сверкнувшее у нее на ладони, и вручила миссис Сэндс.

– Компенсация за ожерелье, – объяснила девочка. – Поможет, если что-то еще из ваших драгоценностей исчезнет.

– Жаль, что у меня не оказалось его, когда жемчуг пропал, – вздохнула миссис Сэндс. – Это избавило бы нас от стольких огорчений и дурных чувств! Мне так стыдно из-за того, как я с тобой обошлась. Ты простишь меня?

– Конечно, – сказала Бринн.

– И спасибо за кольцо. Оно будет очень кстати. Я вечно теряю свой ракушкофон.

Миссис Сэндс сказала Джейд о приходе Бринн, и две подруги принялись болтать, рассказывая друг другу обо всем произошедшем за последние недели. Бринн так радовалась, что боялась взорваться. Джейд вернулась в ее жизнь, и все стало просто идеально.

В тот же вечер, но позже миссис Сэндс зашла в гости к Финли. Она извинилась перед мамой Бринн за свое поведение и объяснила, что у нее есть кое-что для Бринн и Даны. Бринн с мамой уселись рядышком, а миссис Сэндс вынула из сумочки и протянула им две маленькие коробочки. Русалки одновременно их открыли.

Внутри лежали прекрасные кулоны, каждый с жемчужиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги