– Пора, – сказал Шенвер, посылая луч – не в сам двигатель, а в небольшой участок корпуса чуть выше и правее его. Луч проделал дыру, из которой вырвались воздух, пар и небольшое облако обломков. Марс услышал, как внутри «Оверни» что-то загудело, – автоматика регулировала ее положение относительно другого корабля, не давая врезаться в него, что закончилось бы взаимным уничтожением.

– Все? – спросил Геймис.

– Пока хватит. – Шенвер повернулся к Марсу. – Надо было подойти достаточно близко, чтобы понять, как внутри корабля передается энергия. Мы решили, что двигатель уже поврежден, так что я предпочел не рисковать и направил луч туда, где, как мне показалось, находится центральный энергораспределитель. Я предположил, что в случае его отказа двигатели и энергосистемы полностью отключаются, чтобы избежать взрыва, пока энергораспределитель не отремонтируют.

– И как скоро его отремонтируют? – спросил Марс.

– Ну… я его уничтожил, так что этого не будет никогда. Полагаю, сейчас их системы работают на аварийном источнике энергии.

– Этого вполне достаточно для системы жизнеобеспечения, но не хватит, чтобы запустить генератор поля, – заметила Шеррил. – Если они пройдут через отмель Потока без пространственно-временного пузыря, им конец.

– Они все еще движутся по глиссаде в сторону отмели Потока, – сказал Хэнтон. – И окажутся в ней через девять часов пятнадцать минут.

– Что будем делать? – спросил Геймис.

– Съедим по питательному батончику и будем ждать, когда они выйдут на связь, – ответил Марс.

Вызов пришел за четыре часа до входа в отмель.

– «Принцесса в другом замке» вызывает неопознанный корабль, – послышался голос по радио.

Хэнтон сообщил Шенверу наиболее вероятные частоты для связи, и Шенвер поручил «Оверни» перебирать их, пока кто-нибудь не объявится.

– Говорит капитан Кав Понсуд. Прошу ответить.

– Приветствую вас, «Принцесса», – сказал Марс. – На связи «Овернь», лорд Марс Клермонт.

Последовала долгая пауза.

– Вы сказали, лорд Марс Клермонт?

– Он самый.

Снова пауза, еще более долгая.

– Что за черт? – спросил Геймис.

– Лорд Марс, вы вывели из строя наш корабль, и мы дрейфуем, – наконец сказал Понсуд. – Мы лишились главного источника энергии, а аварийный запас на исходе.

– Принято, – ответил Марс. – К тому же текущая траектория приведет вас прямо в отмель Потока через… – он посмотрел на экран, куда Шенвер услужливо вывел таймер, – три часа пятьдесят две минуты. Имейте в виду, что если вы войдете в отмель в нынешнем состоянии, без генератора поля, то сразу же превратитесь в ничто.

– Гм… да, – сказал Понсуд. – Мы в курсе. Спасибо вам за это.

– Не за что.

– Лорд Марс, от нашего внимания не ускользнуло, что вы вывели из строя наш корабль, но решили нас не уничтожать.

– Совершенно верно, капитан Понсуд.

– Нам очень интересно, каковы ваши дальнейшие планы, лорд Марс.

– Что ж, капитан, ответ на этот вопрос зависит полностью от вас.

– Объясните.

– Зачем вы уничтожили «Оливир Брансид»?

– Нас для этого наняли.

– Кто?

– Не знаю. Посредники, которые не сообщали мне имя настоящего заказчика. У меня… гм… весьма специфическая работа, и я не всегда знаю, кто меня нанимает.

– Спасибо, капитан Понсуд. Наслаждайтесь забвением. – Марс посмотрел на Шенвера.

– Связь с нашей стороны отключена, – кивнул тот.

– Думаете, он лжет насчет того, что не знает, кто его нанял? – спросила Шеррил.

– Скоро поймем, – ответил Марс.

Пять минут спустя Понсуд снова вышел на связь, спрашивая Марса. Марс кивнул Шенверу, который снова включил связь:

– Да?

– Лорд Марс, нас нанял посредник. Представитель семьи Ву.

– Вас наняла имперская семья? – нахмурился Марс.

– Нет, не царствующая династия. Ву, которые руководят торговым домом. Родственники имперо.

– И в чьих интересах действуют Ву?

– Я спрашивал об этом их представителя. Мне уже доводилось вести дела с Ву, – собственно, поэтому они и связались в первую очередь со мной. Но посредниками они никогда не были, выступая от своего имени. Их представитель не хотел ничего говорить, но я сказал, что иначе просто не возьмусь за работу. Работа была срочной, и у Ву фактически не было выбора, так что представитель потребовал, чтобы я поклялся хранить тайну, и сообщил, что заказчик – графиня Нохамапитан.

– Откуда Нохамапитаны вообще узнали про «Брансид»?

– Графиня услышала о нем от Ву, а Ву, как мне сказали, – от некоего адмирала. Флот, естественно, поддерживает с Ву близкие отношения, поскольку получает от них все оружие и корабли.

– Все равно непонятно. Что общего у Ву с Нохамапитанами?

– Мне неизвестны взаимоотношения между высокопоставленными семействами, лорд Марс. У меня нет времени следить за сплетнями. Вы спрашивали, кто меня нанял, и я ответил.

– Ладно, но с чего графине Нохамапитан вдруг захотелось атаковать «Брансид»?

– Ей хотелось не этого, – сказал Понсуд, и Марс, разозлившись, уже собирался снова отключить связь, но Понсуд продолжил: – Ее нисколько не интересовала судьба корабля. Для нее это было лишь средством для достижения истинной цели.

– И какова эта цель?

Последовала пауза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Взаимозависимость

Похожие книги