Ассистентку фокусника узнать легко –

По плавному изгибу ее руки, указывающей на изящную мебель,

Чтобы мы выразили свое восхищение;

Ее чарующая улыбка заставляет нас верить, и

Сила, которая могла бы разрезать ее пополам, гаснет.

Где только нашел фокусник свою ассистентку,

Удивительную красавицу (а мы едва ее замечаем!),

Которая улыбается рядом с ним и загадочно молчит?

Мы думаем: ей-то известно всё; нам кажется,

Что за ее белозубой улыбкой, в ее голове

Таится знание о темном волшебном царстве,

Где голубь и трусливый заика-заяц сидят терпеливо ждут,

Когда чародей их вернет в шерсть и перья реальности.

В этом краю исчезающих бумажников, бесконечных цветных платков

И разорванных в клочья банкнот, которые срастаются сами,

Женщины, распиленные пополам, лежат в колдовском трансе,

Играют с крапленой колодой карт или просто парят в воздухе,

Потому что наше желание верить в них сильнее гравитации.

Чарлз Дарлинг. “После знакомства с ассистенткой фокусника на дружеской вечеринке”

То время, когда Вадим работал над своей лентой “Любовный круг”, было счастливым для нас обоих. Я получала огромное удовольствие от совместного творческого процесса и испытывала колоссальное возбуждение, когда он помогал мне принять нужную в данном эпизоде позу, – а также когда мне удавалось превзойти его ожидания. Я всегда предпочитала, чтобы мной руководили, – не решали бы всё за меня, но давали основные установки, и мне оставалось только вдохнуть жизнь в режиссерские идеи.

Я говорила с таким акцентом, что меня принимали за шведку! Иногда я прикрывалась французским языком, чувствовала себя с ним свободнее, чем с английским. Я начинала говорить медленнее, спокойнее, мой голос становился глубже и выразительнее.

Аннет, бывшая жена Вадима, тогда находилась в Марокко, и трехлетняя Натали жила с нами. Памятуя о том, какую роль в моей жизни сыграла Сьюзен, я старалась как можно серьезнее заниматься малышкой, с которой только недавно познакомилась.

Для Вадима, меня, Натали и ее няни квартира на улице Сегьер была маловата. На более просторное жилье Вадиму денег не хватало, поэтому он обратился к старому знакомому, летчику Полю-Луи Вейлеру, который устроил в отеле “Амбассадор де Оланд”, одном из своих многочисленных владений, райский уголок для друзей и художников, а также для молоденьких красоток, к коим питал слабость. Вейлер предоставил нам апартаменты в своем отеле. Этот величественный памятник архитектуры XVI столетия расположен в одном из старейших районов Парижа, в квартале Маре, на улице Вьей-дю-Тампль. Мне посчастливилось жить там в те годы, когда этот район был еще не таким шикарным и модным.

Древние дома на узкой старинной улице с булыжной мостовой стояли, накренившись, словно добрые друзья тянулись друг к другу. Стены и сводчатые потолки наших комнат на последнем этаже были завешаны географическими картами XVI века. Окно спальни выходило на школу для церковных певчих, и из-за наклона зданий нам под крышей казалось, что они поют прямо у нас в кровати. На втором этаже поселился Ролан Пети, директор балетной труппы “Балет Парижа”, с женой, примой-балериной Рене Жанмер. Один из номеров был постоянно зарезервирован для Чарли Чаплина – правда, я не помню, чтобы хоть раз его там видела. В этом интересном заведении мы прожили несколько лет и создали семью.

Перейти на страницу:

Все книги серии На последнем дыхании

Похожие книги