— Да? — проскрипела Джулия. Немалый опыт научил ее отвергать поклонников, демонстрирующих слишком явные чувства.

— Я тут подумал, не окажете ли вы мне честь…

— Честь? — В комнату вплыла миссис Сент-Клер с доброжелательной улыбкой на губах. Джулия спрятала свои ледяные руки в складки бледно-зеленого муслинового платья. Последнее, что ей сейчас требовалось, это мамино вмешательство.

Ладлоу откашлялся и встал.

— Добрый день, миссис Сент-Клер. Я как раз интересовался у вашей дочери, не пожелает ли она отправиться со мной на верховую прогулку в парк. Разумеется, с вашего разрешения и с необходимым сопровождением.

София легонько всхлипнула. Будь проклят этот человек, неужели нельзя проявить хотя бы капельку такта?

— Боже мой, но я не могу! — выпалила Джулия, прежде чем мать успела вмешаться.

Глаза Ладлоу расширились, а ноздри раздулись. Джулия подавила усмешку. На такое он точно не рассчитывал. Пожалуй, она первая женщина в Англии, решившая отказать ему.

— В таком случае завтра, — ровным голосом произнес Ладлоу, — раз на сегодня у вас уже есть договоренность.

Миссис Сент-Клер пронзила дочь многозначительным взглядом.

— У нее нет договоренностей, во всяком случае, мне о них неизвестно.

— Но мама. — Джулия бросила выразительный взгляд на Софию и снова повернулась к Ладлоу. — Мне очень неловко, но дело в том, что от лошадей я чихаю.

Он вскинул золотистую бровь.

— Чихаете?

Джулии захотелось пнуть себя — уж наверняка можно было придумать что-нибудь более убедительное.

— Да, это так, но я уверена, что София с радостью составит вам компанию на прогулке. Сожалею, но боюсь, сама я не могу.

— В таком случае, может, просто пройдемся?

Джулия встала. Разумеется, Ладлоу не собирается сдаваться так быстро.

— Надеюсь, от меня вы не чихаете? — добавил он.

Джулия театрально закашляла.

— Кажется, я простудилась.

Миссис Сент-Клер гневно сверкнула глазами на дочь.

— Что за вздор. До этой минуты ты была совершенно здорова!

Судя по улыбке, Ладлоу прекрасно осознавал ее намерения.

— Почту за честь сопроводить вас в любое место по вашему выбору.

Джулия посмотрела ему в глаза.

— Сожалею, но я вынуждена отказаться.

Прежде чем он успел произнести хотя бы слово, рука матери опустилась и крепко сжала предплечье Джулии.

— Извините, мы на минуту, мне нужно обменяться парой слов с дочерью.

Ладлоу поклонился.

— Разумеется.

Джулия не произнесла ни звука, пока мать выталкивала ее из гостиной.

София шумно вздохнула.

Почему Ладлоу из всех существующих женщин выбрал именно Джулию? А мама поощряет его — это же настоящее предательство. Ладлоу выбирает себе жену и даже не обращает на нее никакого внимания — это так несправедливо. Да будь все проклято, ведь она ждет его со своего первого сезона и прекрасно знает, что он любитель пофлиртовать. Так почему же ее откровенный отклик остается незамеченным?

Ладлоу кашлянул и чуть подался вперед. Ну уж нет, она не позволит ему уйти. Джулия продемонстрировала полное отсутствие интереса, так что теперь он, черт побери, должен обратить внимание на девушку, сидящую прямо перед его безупречно прямым носом.

София улыбнулась.

— Позвонить, чтобы принесли чай?

— Нет, спасибо.

Проклятие. она ведь уже предлагала ему чай, и последовал отказ. Но тут, впервые за пять долгих лет Господь совершил чудо. Вместо того чтобы встать и откланяться, Ладлоу откинулся на резную спинку стула и бросил оценивающий взгляд на Софию.

— Мне вдруг пришло в голову, раз уж я здесь, нам нужно обсудить один вопрос.

Она выпрямилась и сложила на коленях руки — полное олицетворение скромной, вполне пригодной к замужеству мисс. Мама могла бы гордиться ею, если бы не была сейчас занята с Джулией. Ладони внезапно вспотели и сделались скользкими.

— Да?

— Вы меня извините, это не мое дело, но я не могу стоять в стороне, наблюдая, как такая прелестная молодая леди кидается на шею типам вроде Хайгейта.

При слове «прелестная» в лицо бросился жар, но в то же мгновение София осознала остальную часть фразы.

— Но… я ничего подобного не делала.

Как Ладлоу смеет сомневаться в ее поведении, если все случившееся — исключительно его вина? Он оставил их наедине, а сам помчался к своей потаскушке!

— Вчера вечером все выглядело именно так.

София открыла рот, собираясь возразить, но он поднял руку.

— Вы были без чувств большую часть нашего разговора, поэтому не знаете, что там происходило. Ваша мать, по сути, подписала брачный договор.

София вцепилась в безделушку на золотой цепочке н почувствовала, что завтрак вот-вот выскочит наружу.

Она с большим трудом проглотила комок в горле, пытаясь сохранить самообладание.

— К счастью, подобные вещи остались в прошлом. — Собственный голос показался ей слишком тонким, но хотя бы не дрожал.

— Если Хайгейт сделает предложение, у вас, вероятно, не останется выбора.

Рука, сжимавшая безделушку, задрожала, и София крепче сжала кулачок.

— Я не ставила себя ни в какое неприличное положение, и вам это прекрасно известно. Вы там были и знаете, что ничего предосудительного не произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая часть

Похожие книги