Грейс решительно помотала головой.

— Я уверена, она именно та, кем кажется, то есть женщина с ярко выраженным даром, которая потерялась в этой жизни. Пока я не обнаружила ни семьи, ни близких родственников. Похоже, она выросла вне Сокровенного Знания, так что никто не помог ей понять и принять экстрасенсорную составляющую ее натуры. Думаю, она приехала сюда потому, что одинока, мистер Джонс. В поисках места, которое могла бы назвать домом. Поверьте, мне знакомо это чувство.

С минуту Фэллон размышлял.

— Вальдес всю жизнь чувствует, что она — другая, и вот наконец появляется в этом месте, где девяносто девять и девять десятых населения можно назвать неудачниками. Вы это имели в виду, Грейс?

— Да, — ответила Грейс, — именно это.

Лютер оглянулся на них через плечо.

— Неудачники — только девяносто девять и девять десятых процента местного населения. А кто же, по вашему мнению, здесь нормален?

Фэллон замер. Вопрос заинтриговал его.

— Я, — лаконично ответил он.

Лютер ухмыльнулся:

— Это точно. Ну ладно, мы убедили вас, что новая официантка в кафе не является оперативником «Зелья», засланным сюда, чтобы следить за вами. Теперь нам с Грейс, пожалуй, пора в дорогу.

— К чему спешить? — спросил Фэллон. Его мало кто навещал. Да он и не любил гостей — во всяком случае, тех, что остаются надолго. Гости отвлекали его, требовали внимания, но сейчас он почему-то не хотел, чтобы Лютер и Грейс уезжали.

— Да мы решили, что раз уж дела «Джонс и Джонс» привели нас на материк, то, прежде чем возвращаться на Острова, следует навестить одну знакомую, которая живет в Эклипс-Бей, — ответил Лютер. — Это называется «увеличение расходов».

— Какую знакомую? — спросил Фэллон, игнорируя язвительную нотку в словах Лютера.

Грейс улыбнулась.

— Ее зовут Аризона Сноу.

— Сноу... — Фэллон порылся в памяти. — Знакомое имя.

— Она сдавала мне жилье, — пояснила Грейс.

— Нет-нет, что-то еще... — Фэллон нахмурился, пытаясь вспомнить, где ему попадалось это имя.

Лютер бросил на него понимающий взгляд.

— Пожилая дама, но довольно эксцентричная — так сказать, городская сумасшедшая. Безвредная, но когда-то ей доводилось работать на правительственное агентство.

— Вспомнил! — Фэллон щелкнул пальцами. — Мне попались эти данные, когда вы, Грейс, переехали в Эклипс-Бей. Помню, что проводил проверку. Когда-то Сноу считали очень одаренным экстрасенсом. В Братстве она так и не зарегистрировалась, так что нет никаких данных о типе ее дара. Со временем дар привел к саморазрушению ее психики. Она практически рехнулась и целиком погрузилась в собственные теории заговоров. Дело безвредное, но почему не попробовать?

Лютер и Грейс обменялись взглядами. Фэллону показалось, что он не все улавливает, но с ним такое часто случалось, когда приходилось общаться с посторонними людьми. Почему-то этот обмен взглядами его обидел. Он тяжело вздохнул.

— Наверное, вы считаете, что я чем-то похож на эту Аризону Сноу? — спросил он, чувствуя неожиданную усталость. — Думаете, я тоже помешался на заговорах?

— Нет, разумеется, нет, — быстро ответила Грейс. — Просто ваш дар такой необычный. То, что вы делаете, наша способность видеть связи между внешне случайными обрывками информации так редко встречается.

— Не редко, — монотонно возразил Фэллон. — Люди занимаются этим постоянно. Поройтесь в Интернете и найдете там множество настоящих маньяков тайных заговоров.

— Но между вами и простыми любителями порассуждать о тайных обществах и заговорах существует громадная разница, — заявил Лютер. — В девяноста девяти случаях из ста вы бываете правы.

— Точнее, в девяноста шести и двух десятых процента случаев, — рассеянно поправил его Фэллон. — Раньше процент был выше, но после того случая на Гавайях пришлось провести перерасчет. Тем не менее остается малый, но вполне реальный шанс ошибки. Вы сами осознали это на горьком опыте.

— Ну, вы не были бы человеком, если бы иногда не допускали мелких ошибок, — великодушно заметила Грейс. — Вы что-нибудь решили относительно моего предложения, мистер Джонс?

— Какого предложения?

— Я говорила, что вам нужен помощник. — Грейс оглядела офис. — Вы просто тонете в бумагах и компьютерах. Нужно, чтобы кто-нибудь все здесь привел в порядок.

Фэллон обвел комнату недоуменным взглядом.

— Зато я знаю, где что лежит.

— Возможно. Но это не значит, что все здесь организовано самым эффективным образом, — возразила Грейс. — Мы ведь уже говорили об этом. Бремя руководства борьбой с «Зельем» почти целиком лежит на ваших плечах. Ваш удел — ответственность, но вам следует признать, что вы не можете делать все в одиночку. Нужен человек, который займется рутинными проблемами администрирования, чтобы вы сами могли сконцентриро­ваться на более важных задачах.

— Она права, — согласился Лютер. — Кстати, вам не помешает побольше спать. Не обижайтесь, но сейчас вы выглядите так, словно вас сбил грузовик. Когда, например, вы в последний раз проспали целую ночь?

Почему-то Фэллону хотелось возражать.

— Мне не нужен долгий сон, — буркнул он.

— Нужен, нужен, — быстро проговорила Грейс. — Наймите помощника, мистер Джонс. И побыстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Похожие книги