— Но вы всегда понимали, что у вас галлюцинации? — уточнила Хлоя. — Вы не путали эти сцены с реальностью?

Джек нахмурился.

— Нет. Я понимал, что все это мне только чудится, но, поверьте, от этого было не легче.

— Может, и не легче, но это важная деталь. Ладно, продолжайте.

— Как уже говорил, я убедил себя, что видения и ночные кошмары слабеют или, во всяком случае, становятся реже, но потом у меня впервые случился провал в памяти. Он длился целые сутки, хотя должен признать, что не совсем четко помню границы этого временного отрезка.

Задумавшись, Хлоя сложила на груди руки.

— Похоже на кратковременную амнезию. Есть даже специальный термин — «глобальная транзиторная амнезия». Встречается редко, но описана очень подробно.

Джек прекратил вышагивать по кабинету и взглянул на Хлою.

— Лично я знаю только, что примерно неделю назад потерял сутки из своей жизни. Я понятия не имею, куда ходил и что делал в этот период.

— Каково ваше последнее воспоминание перед этим случаем?

— Я шел домой после пары кружек пива в баре с приятелем. Провал начался на перекрестке Первой авеню и Бланчард-стрит, недалеко от моего дома.

— А где вы находились, когда пришли в себя?

— Дома. — Он снова прошел к окну и остановился, глядя в серые небеса. — И у меня была сильнейшая лихорадка. Я решил, что это грипп.

Хлоя немного расслабилась.

— Если вы были больны, это многое объясняет. Высокая температура способна выкидывать и не такие штучки и, кстати, может вызывать ночные кошмары и галлюци­нации.

—Нет. — Джек резко мотнул головой. — За эти сутки я где-то побывал, только не знаю где.

— Почему вы в этом так уверены?

Он оглянулся.

— Я знаю. Более того, с тех пор у меня еще трижды случались такие провалы в памяти. Всегда по ночам. Первые два раза я, как обычно, лег спать, а когда очнулся, то снова был в постели, только полностью одет. Одежда вымокла от дождя, а на ботинках была свежая грязь.

— Лунатизм. Он не так уж редко встречается.

— В последний раз я пришел в себя в переулке на Кэпитал-Хилл, — бесстрастно продолжал Джек. — У моих ног лежал мертвец, а какая-то женщина со всех ног убегала прочь. — Он секунду помедлил, чтобы Хлоя осознала сказанное. — Ее зовут Шэрон Биллингз. А мертвого — Аарон Пол Ханни.

У Хлои возникло странное чувство: казалось, она смотрит в глубокий-глубокий колодец.

— Тот парень, которого полиция считает убийцей двух женщин? Тот, которого нашли мертвым... О черт! — Хлоя сделала глубокий вдох, чтобы успокоить разыгравшиеся чувства. — Его труп нашли в переулке возле Кэпитал-Хилл. Полиция считает, что он умер от сердечного приступа.

— Очевидно, я вышел на ночную прогулку и убил этого человека.

Хлоя нахмурилась.

— Он собирался убить ту медсестру.

— Я и не говорю, будто мучаюсь оттого, что убил его. Проблема прежде всего в том, что я понятия не имею, что, черт возьми, делал в том переулке. И еще проблема в том, что я убил его с помощью своего дара, своего нового, второго дара!

— Почему вы считаете, что убили его? В газетах писали, что он умер от сердечного приступа. Может, вы случайно оказались на месте преступления?

— Поверьте мне, — возразил Джек, — его убил я. Убил, не оставив улик.

— Но как? Вы же пси-стратег.

— Я не совсем уверен. — Джек усталым жестом потер шею. — Но думаю, что напугал его до смерти. В буквальном смысле. Думаю, это и есть мой новый талант.

Хлоя обошла стол, почти упала в кресло и долго молчала, пытаясь осознать то, что рассказал Джек. Тот наблюдал за ней с напряженным вниманием.

— Вы думаете, я рехнулся, — наконец проговорил он.

— Нет. — Хлоя постучала пальцами по столешнице. — Я знаю, как выглядят сумасшедшие, потому что безумие очень ярко проявляется на уровне сомно-магического пси-поля. Кем бы вы ни были, мистер Уинтерз, вы не сумасшедший.

Джек ощутил, как страшное напряжение в нем немного ослабло.

— Думаю, с этого можно начать.

— Я считаю, — осторожно заговорила Хлоя, — что вам следует рассказать больше о том, что вы называете вашим семейным проклятием.

— Краткая версия сводится к тому, что Николас Уинтерз, видимо, пережег свою ДНК, когда в первый раз воспользовался устройством, которое называл Пылающей Лампой. Возникшее генетическое изменение оказалось замкнуто на мужскую линию нашей семьи. Мутация проявляется нечасто. Согласно семейному преданию и слухам, циркулирующим в Братстве Сокровенного Знания, эта мутация была отмечена лишь единожды — в конце восемнадцатого века.

— Что именно происходит с теми, кто получает так называемое проклятие?

— Не знаю. — Джек ответил ей ледяной улыбкой. — И никто не знает, потому что об этом не существует достаточно надежной информации. Но теория сводится к тому, что я превращусь в настоящего психа и начну убивать всех с фамилией Джонс, а также и тех, кто просто попадется под руку.

Хлоя глубоко вздохнула.

— Понимаю. Именно это произошло с вашим предком? С тем, который жил в восемнадцатом веке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Похожие книги