– Алоизий не мог говорить. Он очень любил сладкое. Директор написал, что он начинил любимые пирожные Алоизия краской, которая склеила ему рот и стала причиной болезни. – Дэша самого, казалось, вот-вот стошнит. – Наверное, это и есть та черная слизь, которая была на маске кролика.

– Ирвинг любил общаться и играть в подвижные игры, – сказал Дилан и скривился, читая страницу. – Директор приказал Ирвингу носить на лодыжках наручники с цепями, чтобы отвадить его от этого. Прямо как у того мальчика в медвежьей маске, которого я видел.

– А что у тебя, Азуми? – спросил Маркус. – Что ты нашла?

Азуми сидела с каменным лицом. Когда она заговорила, ее голос звучал глухо и неторопливо, словно она взвешивала каждое слово.

– Эсме скучала по старшей сестре, – произнесла она. В ее глазах мелькнуло что-то яростное, и на секунду Поппи стало страшно находиться с ней рядом. – Мистер Колдуэлл не разрешал ей отправлять письма. И отвечать на них. Хотя она просила, просто умоляла его. Эсме так разозлилась, что захотела… – Азуми подняла взгляд, и странное выражение исчезло из ее глаз. – Наверное, это она была в маске обезьяны.

Когда Поппи услышала все это, ей стало плохо. Неужели этот человек – который носил ту же фамилию, что и она, – мог оказаться ее родственником? Он чудовище!

– Есть кое-что, чего мы так и не выяснили, – сказала Поппи. Остальные выжидательно посмотрели на нее. – Эти страницы были написаны десятилетия назад. Если дети, которые нам сегодня встретились, те самые, чьи фотографии на первых страницах… ну… вы понимаете, что это значит?

– Ты как-то сказала, что в этом доме живут привидения, – медленно произнес Дилан. – Думаю, мы нашли своих призраков.

– Я не понимаю, – сказал Маркус, – как можно так жестоко поступать с детьми.

– Бывают ужасные люди, – сказала Поппи, и ее лицо застыло. – Им не нужны причины.

– Неудивительно, что они такие злые, – заметил Дилан. – Им было плохо.

– Плохо – не то слово, – сказала Поппи. – Здесь все намного хуже.

– Извините, что я не испытываю к ним сочувствия, – сказал Дэш, и Азуми согласно кивнула. – Потому что если это они заманили нас сюда…

– С нами связался какой-то человек, – задумчиво произнес Дилан.

– Разве привидения не могут воспользоваться Интернетом? – спросил Дэш. – Или написать письма?

Дилан пожал плечами, устремив взгляд в окружавшую их темноту:

– Не знаю. Я сказал то, что думал.

– Давайте предположим, что Дэш прав, – просипел Маркус. Дилан шутливо толкнул брата локтем, и Дэш слегка улыбнулся. Маркус прокашлялся и продолжил: – Давайте предположим, что эти сироты…

– …особые, – вставил Дэш.

– Да, – согласился Маркус. – Особые. Предположим, что это они подстроили наш приезд в Ларкспур. – Он помолчал, собираясь с мыслями. – Но почему именно мы? Что в нас такого особенного?

– Ну, мы с Дэшем вроде как знаменитые актеры, – предположил Дилан.

– И это действительно делает вас особенными? – спросила Азуми, вскинув бровь.

– Некоторые считают, что да, – усмехнулся Дилан.

– Меня по-прежнему настораживают маски животных, – призналась Поппи.

– Директор об этом тоже кое-что писал. – Азуми снова пролистала пачку Эсме. Вот. – Она зачитала вслух: – «Маски скрывают личность детей. Когда бы они ни посмотрели в зеркало, они не увидят своего прошлого. А любые мечты о будущем сотрутся под гнетом пугающих ожиданий. Эти дети должны стать пустыми сосудами. А я наполню их чудом». – Азуми надтреснуто рассмеялась. – Чудом, – выплюнула она, как будто желала отбросить это слово. – У мистера Колдуэлла довольно извращенное понимание чудес.

Поппи молчала, но голова ее лихорадочно работала. Она нахмурилась, вновь и вновь обдумывая одну мысль. А когда заговорила, ее голос звучал тихо, но в словах было нечто, что заставило всю группу замереть и прислушаться.

– Я думаю, главное сейчас – понять, что именно связывает нас с Особыми.

– Что ты хочешь сказать? – спросил Дилан.

– Пятеро их, пятеро нас, верно? – продолжила Поппи. – Например, Матильда и я. Она любила свои книжки со сказками. А мои книги для меня – главное сокровище. Эсме Алонсо, девочка в маске обезьяны, очень скучала по своей сестре. А… а сестра Азуми пропала. Еще одна связь.

Азуми крепко зажмурилась и покачала головой, не соглашаясь, но Поппи продолжила:

– Потом ты, Маркус, и Рэндольф. Вы оба музыканты. Оба талантливые.

– А с нами что? – спросил Дилан. – Я-то как связан с тем мальчиком по имени Ирвинг? Медведем в цепях? К чему ты клонишь?

– Вы оба очень харизматичные, – усмехнулся Дэш, проглядывая документы Ирвинга. – Общительные, дружелюбные, иногда даже навязчивые.

Поппи сдержала удивленный смешок, когда Дилан посмотрел на нее. С ехидной миной он повернулся к брату:

– Если так, то тогда ты немой.

Дэш на провокацию не поддался:

– Ну, я мало говорю, это действительно так.

Азуми поджала губы.

– Значит, мы похожи на Особых, – сказала она.

– Но чего они от нас хотят? – спросил Дэш.

– Может, хотят, чтобы мы заняли их место, – предположил Дилан. – Может быть… ну, если они поймают нас здесь, то сами смогут вырваться на свободу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Похожие книги