— И за это его ждала расплата, — сказала кролева. — С помощью кольца вправду можно было воссойдинить королевство Фей, если бы она у меня было…
— Что?! — воскликнул Мейланд. — Где оно может быть? Разве она не у вас?
— Если бы я сама знала, — с грустью сказала королева, — много лет я хранила его в тайнике. Где его никто не мог найти, как я считала. Несколько месяцов тому назад, когда мой астролог, Ковш, предсказал о воссоединение дворов, я решила проверить кольцо. Но открыв тайник, я увидела, что кольца нет. Я подумала, что его украл твой отец, — она посмотрела на сына Неблагого короля.
— Поэтому вы, раньше времени выпросили встречу королей, — сказал Мейланд.
Королева кивнула.
— Я знала, если твой отец найдёт кольцо, он захочет всем это продемонстрировать, — она начала кашлить, — но этого не произошло. Тогда я приказала одной из своих служанок достать волос твоего отца. Я… — она начала тяжело дышать. Лайол тут же дал ей лекарство. — Спасибо, — одними губами сказала она, но уже громче продолжела. — Я использовала свою и Аурона ману, чтобы переместить кольцо к себе, но… на нас напали демоны. И я потеряла кольцо в тот миг, когда началась та неразбириха.
— О, нет, — сказал Мейланд. — демоны нападает не только на вас благих, но и на нас. Я надеялся, что смогу поговорить с вами, — обратился он к королеве. — Убедить вас и отцом помириться, чтобы защитить всех нас от демонов работая сообщя. Чего мой брат Дерек никогда не сделает…
— Почему? — хоть кто-то мог сказать о кронпринце что-нибудь хорошее. Кейли не могла забыть как принц Дерек, один из тысячи попытался спасти её.
— В Дереке гордости больше, чем всего остального, — фыркнул Мейланд. — Он презирает смертных не меньше, чем Мелисса, но редко когда их пытает.
Кейли хотела многое спросить у Мейлаеда, но она не настолько доверяла Лайолу организавший её похищения.
— Но долгие годы, — продолжала королева, словно не расслышав их разговор, — я изучала заклятие, которое защитили Соломон и принцесса кольцо, но это ничего не дало. Единственная надежда-это найти второе кольцо.
— Есть еще одно кольцо? — спросил Мейланд. Разве второе кольцо навсегда потеряно?
— Да, — ответил королева. — Я думала ты должен знать. Ведь ты неблагой принц.
— Но мало кто меня таким считает, — сказал Мейланд.
— Легенда гласит, что одно кольцо было передоно благому двору, а другое неблагому. Твой отец, должен был обучить своего старшего наследника как управлять кольцом.
— А вот с этим я не уверен, — сказал Мейлад. — Мой отец получил престол, только потому что сверг своего брата короля. Возможно он и сам не знает где кольцо.
— Верно, — сказала королева. — Такие как твой отец использует силу на максимуме. Будь у него кольцо давно бы меня попытался уничтожить.
— Да, так — подтвердил Мейланд.
— Но как нам найти кольцо? — спросила Кейли.
— Теперь это будет легче сделать, чем я боялась в начале, — она улыбнулась смотря на Мейланда. — Я должна была найти того из принцев, кто согласится помочь мне найти кольцо в Бастилии.
*****
— Ваше Величество, — обратился к Дереку паж. Дерек повернулся и увидел маленького пикси в красном и золотом и шляпкой с павлиным пером. — По вашему приказу я…я нашёл короля в поках леди Нацуми.
"Только не это", — подумал Дерек, направляясь к самой высокой башни во дворце. Ведьма Нацуми было известно тем, что в свое время помогла отцу (с помощью колдовство) завоевать трон. Она была одной из сильнейших ведьм современности, и настолько же нелюбимой народом. Не было ни одного новолуного не винившего её во всех смертных грехах. Отец видел в ней решение от всех проблем, если он во время бала пошел к ней, это означало одно. Что-то случилось. Дерек не хотел знать что. Он чувствовал ненависть к самому себе за то, что позволил перевёртышу забрать имфалку. И как на зло Мейланд, его единственный умный брат, словно сквозь землю провалился. Перед кронпринцем вновь и вновь появляются её голубо-зелёные глаза, обращённые к нему с бездомной мольбой. Нет не думай об этом, приказал он себе. Король не должен быть слабым. Он он не привык волноваться о ком-то то кроме себя и своих обязанностей, даже с близкими. Дерек знал как поступил отец с дядей Деймоном, и не желал себе такой же участи. Но он давно уже не чувствовал себя беспомощным, и уж тем более из- за смертной девчонки, которую едва ли знал. Вот переступая по извилистой лестнице вверх к небольшой комнатке, в которой жила ведьма, он понял, что не может думать не о чём кроме того, что волосы у имфалки были как золото.
— Ты уверена в этом, — донесся за деревянной дверью взволнованный и одновременно радостный голос отца.
— Да, — прошипела нацуми. И Дерек вспомнил почему её называют двуногой змеёй. — Кольцо здесь во дворце.
Дерек присланился к двери, чтобы всё по лучше расслышать. Он не видел лицо безволосой ведьмы, с персингом, в персидских тканях с трудом прикрывавшое её худощявое тело.
— Да, оно здесь, — сказала на Нацуми.
— Это превосходно! — воскликнул король. — Я же смогу уничтожить эту полоумную полукровку называющий себя королевой! Я смогу….всё!!!